Doch als Kathy 27 war, fand sie keinen Ehemann. | TED | لكن عندما أصبحت كاثي 27 عامًا، لم تجد زوجًا. |
Und manchmal kommt ein Ehemann, der seine Frau sucht. | Open Subtitles | وفي بعض الحالات، فإن زوجًا سيغضب ويأتي للبحث عن زوجته |
Arm und ernst, wie Sie sind, bitte ich Sie, mich als Ihren Ehemann anzunehmen. | Open Subtitles | فقيرة ومغمورة كما أنت عليه. أرجوك، اقبلي بي زوجًا لك؟ |
Ich blieb letztens auf 34 Paar Karten sitzen. | Open Subtitles | لقد تناولتُ 34 زوجًا بالمرةِ الماضية التي كنتُ بها هُنا. |
Zu meiner Zeit gab es auch ein russisches Paar. | Open Subtitles | كان هناك زوجًا من الراقصين الروسيين عندما كنت صغير |
Und ich bin nicht bereit, irgendjemandes Ehemann zu sein. | Open Subtitles | وأنا لستُ مستعدًا كي أكون زوجًا لأي أحد. |
Wenn das alles vorbei ist, werde ich alles tun, um ein besserer Ehemann zu sein, ein besserer Partner. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا، سأبلغ وسعي حتى أكون زوجًا أفضل، شريكًا أفضل |
Ich schätze ich habe mich einfach wie ein mieser Ehemann gefühlt. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كنت أشعر بأنني زوجًا سيئًا للغاية. |
Ich weiß, dass du das nur machst, um unseren Leuten zu helfen, aber ich verspreche, dass ich dir ein guter Ehemann sein werde. | Open Subtitles | انظري، أعلم أنّك تفعلين هذا فقط لمساعدة قومنا لكنّي أعدك أن أكون لك زوجًا صالحًا. |
Dir ist aber schon klar, dass ich nicht der Ehemann bin, den du herumkommandieren kannst. | Open Subtitles | تدركين أنّي لا يمكن أن أبيت زوجًا من النوع الذي يمكنك أمره ونهيه. |
Auf gewisse Weise habe ich mir immer eingeredet, dass ich einfach nicht wusste, wie man Vater ist oder Ehemann. | Open Subtitles | على صعيد ما، لطالما قلت لنفسي أنّي أجهل كيف أكون أبًا أو زوجًا. |
James Edlund... Ehemann und Vater zweier Töchter, neun und elf Jahre alt. | Open Subtitles | (جيمس إدلوند) كان زوجًا وأبًا لابنتين عمرهما 9 و 11 سنة. |
Du bist ein toller Ehemann. | Open Subtitles | أنت زوجًا رائعًا. |
Du bist kein mieser Ehemann. | Open Subtitles | أنت لست زوجًا سيئًا. |
Ich wünschte mir keinen Ehemann. | Open Subtitles | لم أتخيل زوجًا مطلقًا |
Du wärst ein wunderbarer Ehemann geworden. | Open Subtitles | لغدوتَ زوجًا مذهلًا. |
Ich habe definitiv darin versagt, ein Ehemann zu sein. | Open Subtitles | لقد فشلت قطعًا في كوني زوجًا. |
Wir sind nicht nur Präsident und First Lady... oder Ehemann und Ehefrau. | Open Subtitles | وأن تنسوا كيف أتيت أنا و (فرانسيس) إلى هنا أساسًا لتذكّر أننا لسنا رئيسًا وسيدة أولى أو زوجًا وزوجته |
Wir mögen ein Paar Lügner sein, aber nur einer von uns wird verantwortlich sein, wenn diese ganze Sache vor die Hunde geht. | Open Subtitles | رُبما نكون زوجًا من الكاذبين ولكن واحدٌ منّا فقط سيكون مسئولًا حينما يؤول هذا الأمر إلى سوء |
Aber dann kann ich mir die 500 Dollar nicht verdienen, die ich brauche, um mir das Paar Schuhe mit dem Leopardenmuster zu kaufen. | Open Subtitles | لكن عندها لا يمكنني جَنيُ 500 دولارٍ لإقتناءِ زوجًا من أحذيةِ جلدِ الفهدِ التي أريدُ |
Ich nehme ein extra Paar Socken, denn die kann er immer brauchen. | Open Subtitles | تعرف هذا؟ سآخذ زوجًا إضافيًّا من الجوارب لأنّه دائمًا ما يستطيع الاستفادة منها |