"زوجًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ehemann
        
    • Paar
        
    Doch als Kathy 27 war, fand sie keinen Ehemann. TED لكن عندما أصبحت كاثي 27 عامًا، لم تجد زوجًا.
    Und manchmal kommt ein Ehemann, der seine Frau sucht. Open Subtitles وفي بعض الحالات، فإن زوجًا سيغضب ويأتي للبحث عن زوجته
    Arm und ernst, wie Sie sind, bitte ich Sie, mich als Ihren Ehemann anzunehmen. Open Subtitles فقيرة ومغمورة كما أنت عليه. أرجوك، اقبلي بي زوجًا لك؟
    Ich blieb letztens auf 34 Paar Karten sitzen. Open Subtitles لقد تناولتُ 34 زوجًا بالمرةِ الماضية التي كنتُ بها هُنا.
    Zu meiner Zeit gab es auch ein russisches Paar. Open Subtitles كان هناك زوجًا من الراقصين الروسيين عندما كنت صغير
    Und ich bin nicht bereit, irgendjemandes Ehemann zu sein. Open Subtitles وأنا لستُ مستعدًا كي أكون زوجًا لأي أحد.
    Wenn das alles vorbei ist, werde ich alles tun, um ein besserer Ehemann zu sein, ein besserer Partner. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا، سأبلغ وسعي حتى أكون زوجًا أفضل، شريكًا أفضل
    Ich schätze ich habe mich einfach wie ein mieser Ehemann gefühlt. Open Subtitles أعتقد بأنني كنت أشعر بأنني زوجًا سيئًا للغاية.
    Ich weiß, dass du das nur machst, um unseren Leuten zu helfen, aber ich verspreche, dass ich dir ein guter Ehemann sein werde. Open Subtitles انظري، أعلم أنّك تفعلين هذا فقط لمساعدة قومنا لكنّي أعدك أن أكون لك زوجًا صالحًا.
    Dir ist aber schon klar, dass ich nicht der Ehemann bin, den du herumkommandieren kannst. Open Subtitles تدركين أنّي لا يمكن أن أبيت زوجًا من النوع الذي يمكنك أمره ونهيه.
    Auf gewisse Weise habe ich mir immer eingeredet, dass ich einfach nicht wusste, wie man Vater ist oder Ehemann. Open Subtitles على صعيد ما، لطالما قلت لنفسي أنّي أجهل كيف أكون أبًا أو زوجًا.
    James Edlund... Ehemann und Vater zweier Töchter, neun und elf Jahre alt. Open Subtitles (جيمس إدلوند) كان زوجًا وأبًا لابنتين عمرهما 9 و 11 سنة.
    Du bist ein toller Ehemann. Open Subtitles أنت زوجًا رائعًا.
    Du bist kein mieser Ehemann. Open Subtitles أنت لست زوجًا سيئًا.
    Ich wünschte mir keinen Ehemann. Open Subtitles لم أتخيل زوجًا مطلقًا
    Du wärst ein wunderbarer Ehemann geworden. Open Subtitles لغدوتَ زوجًا مذهلًا.
    Ich habe definitiv darin versagt, ein Ehemann zu sein. Open Subtitles لقد فشلت قطعًا في كوني زوجًا.
    Wir sind nicht nur Präsident und First Lady... oder Ehemann und Ehefrau. Open Subtitles وأن تنسوا كيف أتيت أنا و (فرانسيس) إلى هنا أساسًا لتذكّر أننا لسنا رئيسًا وسيدة أولى أو زوجًا وزوجته
    Wir mögen ein Paar Lügner sein, aber nur einer von uns wird verantwortlich sein, wenn diese ganze Sache vor die Hunde geht. Open Subtitles رُبما نكون زوجًا من الكاذبين ولكن واحدٌ منّا فقط سيكون مسئولًا حينما يؤول هذا الأمر إلى سوء
    Aber dann kann ich mir die 500 Dollar nicht verdienen, die ich brauche, um mir das Paar Schuhe mit dem Leopardenmuster zu kaufen. Open Subtitles لكن عندها لا يمكنني جَنيُ 500 دولارٍ لإقتناءِ زوجًا من أحذيةِ جلدِ الفهدِ التي أريدُ
    Ich nehme ein extra Paar Socken, denn die kann er immer brauchen. Open Subtitles تعرف هذا؟ سآخذ زوجًا إضافيًّا من الجوارب لأنّه دائمًا ما يستطيع الاستفادة منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus