6. legt dem Kuratorium nahe, eine weitere Diversifizierung der Orte zu erwägen, an denen die Veranstaltungen des Instituts stattfinden, und die Gaststädte der Regionalkommissionen als Veranstaltungsorte einzubeziehen, um eine stärkere Beteiligung zu fördern und die Kosten zu senken; | UN | 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛ |
Die wirksame Teilhabe der Entwicklungs- und Übergangsländer am internationalen wirtschaftlichen Entscheidungsprozess sicherstellen, unter anderem durch eine stärkere Beteiligung an den internationalen Wirtschaftsforen, die Gewährleistung der Transparenz der internationalen Finanzinstitutionen und ihrer Verantwortlichkeit dafür, in ihren Politiken und Programmen der sozialen Entwicklung einen zentralen Platz einzuräumen. | UN | 14 - ضمان الاشتراك الفعال للبلدان النامية والبلدان، التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية بطرق منها زيادة المشاركة في المحافل الاقتصادية الدولية، ضماناً للشفافية والمساءلة في المؤسسات المالية الدولية كي تمنح التنمية الاجتماعية وضعاً مركزياً في سياساتها وبرامجها. |