Ich segle unter deiner Flagge und gebe dir 10% von meiner Beute. | Open Subtitles | سأبحر تحت لوائك |
Ich segle mit Euch, Davos Seewert. | Open Subtitles | سأبحر معك, دافوس سييوورث |
Ich segle mit Euch, Davos Seewert. | Open Subtitles | سأبحر إلى جانبك |
Bevor du mich vermissen kannst... segle ich den Fluss hinauf und bringe dich zurück nach Afrika. | Open Subtitles | قبل حتى أن تبدأين بالإشتياق ليّ، سأبحر مباشرةً في ذلك النهر، وأعيدكِ إلى أفريقيا. |
Mit meinem Boot... segle ich über das Meer... und bringe das Herz von Te Fiti zurück. | Open Subtitles | سأبحر بقاربي عبر المحيط الشاسع (وأستعيد قلب (تافيتي |
Denn sobald wir Desmond dazu kriegen, zu tun, was er für uns tun muss, werde ich von diesem gottverlassenen Ort fort- segeln und ihm dabei zusehen, wie er untergeht. | Open Subtitles | سأبحر مبتعداً عن هذا المكان المنبوذ من الربّ، و أراقبه يغرق |
Wenn wir in Richtung Küste segeln, ist Ihr Empfang besser. | Open Subtitles | اذا سمحت لي سأبحر بنا بقرب الشاطىء ستحصل على بعض الاشارة هناك |
Reizend. Ich segle. | Open Subtitles | جيد سأبحر به |
~ Vielleicht. Dafür segle ich mit dir. | Open Subtitles | ربما، سأبحر معك مقابل هذا |
Ein großes Schiff segeln, wie Sindbad, über die Wellen. | Open Subtitles | سأبحر بسفينة كبيرة عبر الأمواج مثل "سندباد". |
Wird sanft in die Ferne segeln. | Open Subtitles | سأبحر بنعومة من هنا الى الخارج |
- sobald wir Mendoza haben... segeln meine Süße und ich um die WeIt, wie wir das immer wollten. | Open Subtitles | وحالما نوقع بـ(ميندوزا) سأبحر مع زوجتي، حول العالم كما تمنينا دوماً. |