Ich mach das schon. Muss sowieso dort vorbei. | Open Subtitles | دعك من هذا, سأتولى الأمر انا على أية حال |
Die arme Frau. Geh heim, Harry. Ich mach das hier. | Open Subtitles | ـ هذه السيدة المسكينة ـ إذهب للمنزل ، هارى ، سأتولى الأمر |
Ich übernehme das Reden. Hi, ich bin Leonard, das ist Sheldon. - Hallo! | Open Subtitles | سأتولى الحديث أنا ليونارد , هذا شيلدن نحن هنا لأخذ تلفاز بيني |
Ich mache mal weiter. Es ist eine Spendensammlung. | Open Subtitles | سأتولى الأمر من هنا إنه مشروع جمع تبرعات |
Du darfst ihn nicht mehr sehen... Ich werde das selbst erledigen. | Open Subtitles | لا حاجة لكِ في مقابلته بعد الآن أنا سأتولى الأمر. |
Na ja, macht nichts. Gib ihn mir. Ich hab ihn. | Open Subtitles | حسناً، لم يحدث أذى اعطيني إياه، سأتولى أمره |
Erste Klasse. Ich kümmere mich um alles. | Open Subtitles | وسأشتري لك تذكرة جديدة في الدرجة الأولى ، سأتولى كافة الأمور. |
Ich mach das. PR ist meine Spezialität. | Open Subtitles | سأتولى أمره، العلاقات العامة من اختصاصي |
Geh ins Haus. Ich mach das schon. | Open Subtitles | سأتولى الأمر، سأذهب وأبحث عنه. |
- Ich knöpf ihn mir vor, bevor es Ärger gibt. - Überlass das mir. Ich mach's gewaltlos. | Open Subtitles | أنا سأوقفه قبل أن يقع في مشكلة- سأتولى امره ، عدم العنف سيكون أفضل- |
Verstehen Sie endlich! Ich übernehme! | Open Subtitles | قلت اننى سأتولى الامر لا ينبغى لك التواجد فى هذه الغرفة |
Ich habe kein Vertrauen zu Ihnen, Ich übernehme den Fall selbst! | Open Subtitles | لم يعد لدي ثقة بك بعد الآن سأتولى مسؤولية هذه القضية بنفسي |
Wer leitet diesen Einsatz? Hier ist Kramer! Ich übernehme das Kommando. | Open Subtitles | من المسؤول عن هذه العملية؟ أنا كريمر، سأتولى الأمور بداية من الآن. |
List ist besser als Gewalt. Ich mache allein weiter, mit Rücksicht auf deinen Zustand. | Open Subtitles | التسلل أفضل من القوة، ونظرًا لحالتك سأتولى الأمر من هنا، |
Es verschmiert nur weiter. schon gut. Ich mache das! | Open Subtitles | ـ إنها تنتشر ـ حسناً، سأتولى أمرها، .سأتولى |
Ich werde den Kerl unschädlich machen. | Open Subtitles | الآن, هذه واحدة من هذه القضايا سأتولى أمره |
Ich hab ihn! Es ist wirklich schwer, aber Ich hab ihn! | Open Subtitles | سأتولى الأمر إنها ثقيلةٌ جداً، ولكنني أتولى الأمر |
Ich kümmere mich selbst um Mr. Auda. Ruf Jacobs an, wenn du Hilfe brauchst. | Open Subtitles | سأتولى امر السيد عوده بنفسي ان احتجتى الى مساعدة يمكنك سؤال جاكوب |
Ich nehme an, du hast ein Praktikum in der Pathologie gemacht? | Open Subtitles | مهلاً، سأتولى ذلك وأنتِ تدربي على الاختبارات التشريحية يا د. |
Warte. - Maura, Ich regle das. (LEUTE RAUNEN) | Open Subtitles | مورا ، سأتولى الأمر فقط انتظر ، فقط انتظر |
Und wer sein Auto fuhr. Verstanden. | Open Subtitles | و من كان يقود سيارته، سأتولى ذلك. |
Ich erledige 20, schaffst du die restlichen 50? | Open Subtitles | سأتولى العشرون من هذا الجانب أنت تولى أمر الخمسون الآخرين |
Und jetzt die Überweisung nach draußen, den Rest übernehme ich, ok? | Open Subtitles | الآن أعداد النقل إلى المظهر الخارجي وأنا سأتولى البقية, حسناً؟ |
Ich sagte doch, das mache ich schon. | Open Subtitles | لا تلق بالاً ألم أقل لك أننى سأتولى الأمر ؟ |
- Ich kümmere mich um Knox. - Ich hole Bosley zurück. | Open Subtitles | سأتولى أمر نوكس سأطلق سراح بوزلى |
Das ist mein Kind da draußen. Ich gehe nirgendwo hin. Ich schaffe das. | Open Subtitles | انها طفلتي المفقودة لن أذهب لأي مكان.سأتولى الامر |