Ich ruf in der Klinik an, bevor sie von dem Ding erfahren. | Open Subtitles | سأتّصل بالعيادة قبل أن يعلموا بأمر هذا الشيء |
Du bist 'n prima Mädel. Ich ruf dich morgen an. | Open Subtitles | أنتِ فتاة رائعة سأتّصل بكِ غداً |
Hören Sie, junge Frau, wenn Sie nicht sofort verschwinden, dann rufe ich den Sicherheitsdienst. | Open Subtitles | اسمعي أيّتها الشابة، إن لم تغادري في الحال، سأتّصل بالأمن. |
Wenn ich gehe, rufe ich die Docs um sicher zu gehen, dass dich ein Psychologe bereits erwartet. | Open Subtitles | عندما أغادر، سأتّصل بقسم العقوبات لأحرص على أن يكون هناك تقييمٌ نفسيّ بانتظارك |
Ich rufe Sie an, sobald ich die Adresse habe. | Open Subtitles | حصلت عليه. أنا سأتّصل ثانية بك بعنوان حالما أنا أتعقّبه. |
Wenn du damit nicht klar kommst, dann werde ich deine Mutter anrufen. | Open Subtitles | سأتّصل بأمّكِ إن لم تجدي حلاً لهذه المشكلة |
Ich versteh dich ganz schlecht. Ich ruf dich vom Büro zurück. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمعك سأتّصل بكَ من مكتبي |
Sag dem Typen, Ich ruf ihn an, sobald ich kann. | Open Subtitles | قل للرجل بأنّي سأتّصل به متى إستطعت. |
Ich ruf an, wenn es mir besser geht. | Open Subtitles | سأتّصل بك عندما أشعر بحال أفضل |
Aus Santa Mira. Rose of Shannon Motel. Ich ruf dich morgen wieder an. | Open Subtitles | (سانتا ميرا) نُزل (روز شانون)، سأتّصل بكِ مُجددًا غدًا. |
Ich ruf morgen einen neuen Bauunternehmer . | Open Subtitles | سأتّصل بمقاول جديد في الصباح. |
Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | سأتّصل بك ثانية |
Also ich weiß ja nicht, was Sie da oben in dem Apartment machen, aber wenn ich nochmal seltsame Geräusche höre, rufe ich den Hausmeister. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما تفعلانه في تلك الشقة، لكن لو سمعتُ أيّ أكثر ضوضاء غريبة، سأتّصل بالمُشرف. |
Wenn Sie mich anfassen, rufe ich Ihre Botschaft an. | Open Subtitles | لو ممدت إصبعك نحوي ، سأتّصل بسفارتك. |
- Hey, mach das nochmal, rufe ich die Bullen. | Open Subtitles | -حقّاً؟ -ابدأ هذا مجدّداً و سأتّصل بالشرطة |
Also rufe ich sie morgen an, um einen Termin zu vereinbaren. | Open Subtitles | لذا سأتّصل بها غداً لجدولة موعد آخر |
Ich rufe die HR an, sie sollen so schnell wie möglich einen anderen finden, der dich überwacht. | Open Subtitles | سأتّصل بالموارد البشريّة وأجد شخصاً آخر يشرف عليكَ بأسرع وقتٍ ممكن |
Ich rufe an, wenn's nötig ist. War gute Arbeit. | Open Subtitles | سأتّصل بك إن طرأ ثمّة عمل، فأنت تعمل جيّـداً. |
Ich rufe sie an. Sie macht mich wahnsinnig. Ich muss immer an sie denken. | Open Subtitles | سأتّصل بها، إنّها تُثير جنوني، لا يسعني التوقُّف عن التفكير فيها. |
LOIS (AM TELEFON): Ich wollte Sie vom Handy anrufen, aber ich finde es nicht. | Open Subtitles | كنت سأتّصل بك من هاتفي، لكنّي لم أعثر عليه. |
Ich werde meinen Direktor anrufen. Wenn Sie etwas brauchen, bekommen sie es. | Open Subtitles | سأتّصل بمديري كلّ ما تريدون، ستحصلون عليه |
So, wenn ich in diesem Moment nur ein Telefon hätte, dann könnte ich sie anrufen und würde mit dem Heilungsprozess beginnen, damit ihr alle dran teilhaben könnt. | Open Subtitles | الآن، لو كنتُ أملك هاتفاً الآن، فإنّي سأتّصل بها، وسأبدأ بعمليّة الشفاء، حتى يكن بإمكانكم جميعاً أخذ الفضل. |