Äh..., Ich versuche diese tahitianischen Pfannkuchen. | Open Subtitles | سأجرب الفطائر التاهيتية هذه شكراً جزيلاً لكِ |
Ich versuche mein Glück, wenn du es auch noch willst. | Open Subtitles | لذا، كل شيء بوقته سأجرب حظي إن كنت ما تزال موافقاً |
Ich probiere das Rezept mal aus, Miss Peters. Wie kannst du nur? | Open Subtitles | سأجرب هذه الطريقة يا آنسة بيتيرز كيف تفعل ذلك ؟ |
Aber ich werde mir mal anhören, was die heute so machen. | Open Subtitles | لكني سأجرب استماعه لأعرف ما يعزف الموسيقيون هذه الايام |
Ich versuch's im Internet. Es klingt aber eher nach Giles und seinen Büchern. | Open Subtitles | سأجرب شبكة الإنترنت, لكن (علامة آيغون) يبدو أنها ترتبط (بجايلز) وكتبه |
"Ich hatte nie einen Diener. Du kannst es für heute versuchen. | Open Subtitles | لم يكن عندى أبدا خادم خاص سأجرب ذلك الليله |
Warte, Ich probiere mal was. | Open Subtitles | انتظري , تعلمين , سأجرب شيئاً |
Geflügel kam in der Liga nicht vor, aber Ich versuche es. | Open Subtitles | تدريبات الاتحاد لم تتضمن الدواجن، ولكني سأجرب. |
Wenn wir sagen: "Ich versuche das Schauspielern mal. Es gibt eine Schauspielschule im Gemeindezentrum," oder: "Ich würde gerne italienische Lieder lernen," fragen sie: "Ach ja? | TED | عندما نقول، "أعتقد أني سأجرب التمثيل. يوجد مدرسة دراما في المركز الإجتماعي،" أو "أريد أن أتعلم الأغاني الإيطالية،" يسألون، "أوه، ياه؟ مسرحية؟ لماذا؟" |
Aber Ich versuche es mal in New York und Pennsylvania - und dann sehen wir weiter. | Open Subtitles | سأجرب نيويورك و بعدها بنسلفانيا |
- Ich versuche es. - Du tust es? | Open Subtitles | سأجرب ذلك هل ستجربين |
Ich versuche nochmal, sie anzurufen. | Open Subtitles | سأجرب مهاتفتها مجدداً |
Wir haben alles von 0 bis zu 2. Ich probiere dann drei 2er. | Open Subtitles | لدينا من مقاس 0 إلى 2 سأجرب ثلاثه من مقاس 2 |
Ich probiere etwas, das ich in einem Trickfilm sah. | Open Subtitles | سأجرب حركة شاهدتها في فيلم رسوم متحركة |
Ich probiere gern alles Neue. Abgesehen von Gemüse. | Open Subtitles | سأجرب أي شيئًا جديد إلى جانب الخضروات |
ich werde es draußen probieren... - Wie ist's mit Gwens Auto? Was macht sie da? | Open Subtitles | سأجرب الكاميرات الخارجية ماذا عن سيارة جوين ؟ |
Nein, Linda verkuppelt mich mit einer ihrer Freundinnen, also denke ich, ich werde erst schauen, wohin das führt. | Open Subtitles | لا ليندا رتبت لي موعد مع صديقتها لذلك أعتقد بأنني سأجرب فيها أولاً |
Ja, na gut, was auch immer. Ich versuch's auf deine Art. Danke. | Open Subtitles | حسناً، سأجرب طريقتك |
Ich versuch's selber. Danke. | Open Subtitles | سأجرب حظي, شكرًا |
Und jetzt will ich versuchen, ihn in Sechzehnteln zu spielen. | Open Subtitles | أود أن أقوم بتجربة سأجرب عزفها باستخدام ثمانية إيقاعات |
Ich dachte Ich probiere mal was anderes aus. | Open Subtitles | ظننت انني سأجرب أمرا مختلفا |
Vielleicht sollte ich mal einen anderen Kimono probieren, den kanariengelben. | Open Subtitles | أظن أننى سأجرب الرداء الأخر اليابانى ذو اللون الأصفر الفاتح |
Ich probier lieber eine von den rothaarigen Yolandas ... | Open Subtitles | أعتقد أننى سأجرب احدى البنات ذوى الشعر الأحمر فى فرقة يولاند |