"سأجرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich versuche
        
    • Ich probiere
        
    • ich werde
        
    • Ich versuch's
        
    • versuchen
        
    • probiere mal
        
    • probieren
        
    • Ich probier
        
    • Ein Schuss für
        
    Äh..., Ich versuche diese tahitianischen Pfannkuchen. Open Subtitles سأجرب الفطائر التاهيتية هذه شكراً جزيلاً لكِ
    Ich versuche mein Glück, wenn du es auch noch willst. Open Subtitles لذا، كل شيء بوقته سأجرب حظي إن كنت ما تزال موافقاً
    Ich probiere das Rezept mal aus, Miss Peters. Wie kannst du nur? Open Subtitles سأجرب هذه الطريقة يا آنسة بيتيرز كيف تفعل ذلك ؟
    Aber ich werde mir mal anhören, was die heute so machen. Open Subtitles لكني سأجرب استماعه لأعرف ما يعزف الموسيقيون هذه الايام
    Ich versuch's im Internet. Es klingt aber eher nach Giles und seinen Büchern. Open Subtitles سأجرب شبكة الإنترنت, لكن (علامة آيغون) يبدو أنها ترتبط (بجايلز) وكتبه
    "Ich hatte nie einen Diener. Du kannst es für heute versuchen. Open Subtitles لم يكن عندى أبدا خادم خاص سأجرب ذلك الليله
    Warte, Ich probiere mal was. Open Subtitles انتظري , تعلمين , سأجرب شيئاً
    Geflügel kam in der Liga nicht vor, aber Ich versuche es. Open Subtitles تدريبات الاتحاد لم تتضمن الدواجن، ولكني سأجرب.
    Wenn wir sagen: "Ich versuche das Schauspielern mal. Es gibt eine Schauspielschule im Gemeindezentrum," oder: "Ich würde gerne italienische Lieder lernen," fragen sie: "Ach ja? TED عندما نقول، "أعتقد أني سأجرب التمثيل. يوجد مدرسة دراما في المركز الإجتماعي،" أو "أريد أن أتعلم الأغاني الإيطالية،" يسألون، "أوه، ياه؟ مسرحية؟ لماذا؟"
    Aber Ich versuche es mal in New York und Pennsylvania - und dann sehen wir weiter. Open Subtitles سأجرب نيويورك و بعدها بنسلفانيا
    - Ich versuche es. - Du tust es? Open Subtitles سأجرب ذلك هل ستجربين
    Ich versuche nochmal, sie anzurufen. Open Subtitles سأجرب مهاتفتها مجدداً
    Wir haben alles von 0 bis zu 2. Ich probiere dann drei 2er. Open Subtitles لدينا من مقاس 0 إلى 2 سأجرب ثلاثه من مقاس 2
    Ich probiere etwas, das ich in einem Trickfilm sah. Open Subtitles سأجرب حركة شاهدتها في فيلم رسوم متحركة
    Ich probiere gern alles Neue. Abgesehen von Gemüse. Open Subtitles سأجرب أي شيئًا جديد إلى جانب الخضروات
    ich werde es draußen probieren... - Wie ist's mit Gwens Auto? Was macht sie da? Open Subtitles سأجرب الكاميرات الخارجية ماذا عن سيارة جوين ؟
    Nein, Linda verkuppelt mich mit einer ihrer Freundinnen, also denke ich, ich werde erst schauen, wohin das führt. Open Subtitles لا ليندا رتبت لي موعد مع صديقتها لذلك أعتقد بأنني سأجرب فيها أولاً
    Ja, na gut, was auch immer. Ich versuch's auf deine Art. Danke. Open Subtitles حسناً، سأجرب طريقتك
    Ich versuch's selber. Danke. Open Subtitles سأجرب حظي, شكرًا
    Und jetzt will ich versuchen, ihn in Sechzehnteln zu spielen. Open Subtitles أود أن أقوم بتجربة سأجرب عزفها باستخدام ثمانية إيقاعات
    Ich dachte Ich probiere mal was anderes aus. Open Subtitles ظننت انني سأجرب أمرا مختلفا
    Vielleicht sollte ich mal einen anderen Kimono probieren, den kanariengelben. Open Subtitles أظن أننى سأجرب الرداء الأخر اليابانى ذو اللون الأصفر الفاتح
    Ich probier lieber eine von den rothaarigen Yolandas ... Open Subtitles أعتقد أننى سأجرب احدى البنات ذوى الشعر الأحمر فى فرقة يولاند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus