| - Ich werde es einfach machen: | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيطًا، إن ظهرت مرة أخرى في مسرح جريمة آخر.. |
| Ich werde es aussehen lassen, als würde ich ihn deswegen abholen. | Open Subtitles | سأجعل الأمر يبدو وكأنه أعتقله على هذه السوابق |
| Alles klar, harter Kerl, Ich werde es ganz einfach für dich machen. | Open Subtitles | حسنا، أيها الرجل الضخم، سأجعل الأمر سهلاً عليك. |
| Ich mache es Ihnen einfach. Der Mann ging durch die Hölle. | Open Subtitles | سأجعل الأمر سهلا عليكما، عانى الرجل الأمرّين. |
| - Ich mache es ganz einfach. - Nur zu. | Open Subtitles | ـ سأجعل الأمر بسيطًا ـ حسنًا، تحدث |
| Tommy, Ich mache es so einfach, wie ich kann. | Open Subtitles | تومي سأجعل الأمر بسيطا قدر استطاعتي |
| Geschlossen. Hören Sie, ich, ich, es wird sich für Sie lohnen. | Open Subtitles | اسمعي، سأجعل الأمر يستحق وقتك.. |
| Oder Ich werde es selbst tun. Dann wird es peinlich. | Open Subtitles | وإلا سأقوم بالأمر بنفسي سأجعل الأمر يبدو مريباً |
| Ich werde es Ihnen nicht leicht machen. | Open Subtitles | -نعم, لهذا أخترتها نعم سأجعل الأمر تحدياً كبيراً لكم أيها الرفاق |
| Nein und ich... werde es dabei belassen. | Open Subtitles | لا، و سأجعل الأمر يمضي هكذا |
| - Ich werde es einfach machen. | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيطا عليك |
| "Komm schon, Baby, Ich werde es deine Mühe wert machen." | Open Subtitles | هيا عزيزي" "سأجعل الأمر يستحق وقتك |
| Ich werde es Ihnen ganz leicht machen. | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيط حقاً لك. |
| Ich werde es sehr einfach für Sie machen. | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيطا عليك - سيدي |
| Ich verspreche, Ich mache es wieder gut. Verzeih mir. | Open Subtitles | سأجعل الأمر لك ، أعدك أنا آسفه |
| VM: Ich mache es ganz kurz: | TED | فينسنت: سأجعل الأمر مختصراً |
| Ich mache es dir leicht. | Open Subtitles | سأجعل الأمر سهلا عليك. |
| Hier. Ich mache es dir leicht. | Open Subtitles | سأجعل الأمر سهلا عليك. |
| Ich mache es kurz. | Open Subtitles | سأجعل الأمر سريعًا. |
| es wird aufhören. | Open Subtitles | سأجعل الأمر يزول |