"سأحتاج إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich brauche
        
    • brauche ich
        
    • brauchen
        
    • brauch ich
        
    Solange man das glaubt, kann ich handeln. Ich brauche Ihre Hilfe. Open Subtitles طالما يعتقدون بأنّي ه عندي وصول لكن سأحتاج إلى مساعدتك.
    Ich brauche alles, was Sie in Ihrem Bericht, über diese Festplatte haben. Open Subtitles سأحتاج إلى كلّ شيءٍ تعرفينه حوّل ذلك القرص الصلب من تقريركِ.
    Ich brauche einen neuen Arrangeur... wenn ich eine moderne Nachtklub-Nummer ausarbeiten soll. Open Subtitles سأحتاج إلى منظم جديد لو كنتُ سأقوم بإنشاء ملهى ليلي معاصر
    Wieso brauche ich die Armee meines Vaters, wenn ich eine eigene habe? Open Subtitles لماذا سأحتاج إلى جيش والدي, عندما انا حصلت على جيشي الخاص؟
    Ich brauche alle Akten zu ungeklärten Vermisstenfällen auf zwei Jahre zurück, beginnend mit Minderjährigen. Open Subtitles سأحتاج إلى جميع الملفات للأشخاص المفقودين التي حصلت منذ سنتين، بدءاً من القصر.
    Gondorff verdrahtet einen Laden. Ich brauche sofort 20 Mann. Open Subtitles غندروف يجهز مركز تلغراف للمراهنة في الجانب الشمالي سأحتاج إلى 20 رجالاً للمشاركة حالاً
    Ich brauche deine Hilfe. Ich muss was tun, was ich nicht tun will. Open Subtitles سأحتاج إلى مساعدتك الليلة عليّ القيام بعمل ما
    François, Ich brauche Ihren Hubschrauber für die Suche nach den Amerikanern. Open Subtitles فرانسوا سأحتاج إلى مروحيتك للبحث عن الأمريكيين
    Ich brauche Namen, Maße und was Sie antörnt. Open Subtitles سأحتاج إلى اسمك ومقاساتك وما يثير شهواتك.
    Ich brauche fünf oder sechs, etwas "spezielle" Leute. Open Subtitles سأحتاج إلى حوالى خمسة أو ستة من الرجال الخاصة.
    Aber Ich brauche für alles, was Sie erzählen, eine Bestätigung. Open Subtitles لكنني سأحتاج إلى تثبيت كل شيء تُخبرنا به.
    Ich brauche lhre Hilfe. Open Subtitles إنظر، يا سيد موياز سأحتاج إلى مساعدتك فى هذا
    Ich brauche Ihre Hilfe. Open Subtitles انظر يا سيد موياز سأحتاج إلى مساعدتك فى هذا
    Also gut, Ich brauche ein sauberes 200-ml-Glas. Open Subtitles حسناً، سأحتاج إلى قدح نظيف سعة ربع كيلوغرام.
    Ich brauche eine halbe Stunde, sobald alles aufgestellt ist. Open Subtitles حسناً , سأحتاج إلى نصف ساعة وعندها سنكون جاهزين
    Ich brauche eure Hilfe. Open Subtitles الذي هو رائع الآن لكن حقا سأحتاج إلى مساعدتك.
    Ich gebe Ihnen die einfachste Aufgabe, aber Ich brauche jeden Mann. Open Subtitles سأحاول أن أعطيك المهمة الأكثر بساطة ولكنى سأحتاج إلى كل رجل
    Für den anderen Weg brauche ich eure Hilfe, und der geht unten durch. Open Subtitles الطريق الآخر .. سأحتاج إلى مساعدتك و ذلك بأسفل
    Aber erst einmal brauche ich drei Kameras... zwei hier unten, eine auf dem Balkon, und Kopfhörer... für die Leute, die sie bedienen. Open Subtitles ولكن إليك بطلباتي. سأحتاج إلى ثلاث كاميرات، اثنتان على الأرضية وواحدة بالشرفة، وأريد سماعات
    Wozu brauche ich schon Chemie, Geschichte, Mathe... ..oder... Englisch? Open Subtitles متى سأحتاج إلى الكيمياء أو التاريخ أو اللغة الأنجليزية في الحياة ؟
    Ich werde Zeit brauchen, um den Cops das anzudrehen, trotz der Angst. Open Subtitles سأحتاج إلى وقت طويل لإقناع الشرطة بهذا, حتى بوجود عامل الخوف.
    Wenn ich es versaue und meinen Job und meine Wohnung verliere, brauch ich einen Platz zum Schlafen. Open Subtitles عندما أفشل و أفقد عملي وشقتي، سأحتاج إلى مكان أنام فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus