- Nein! Ich lasse dich hier erst weg, wenn du sagst, dass es nicht stimmt! | Open Subtitles | سأدعكِ ترحلين حين تخبرين الجميع بأنه ليس صحيحاً |
Ich lasse dich raus, wenn du einsiehst, dass man Leuten nicht nachspioniert. | Open Subtitles | سأدعكِ تخرجين عندما تدركين بأن التجسس على الأشخاص أمر خاطئ. |
Ich lasse dich zur Arbeit gehen, wenn du deine Kündigung einreichst. Einer der Jungs aus dem Gefängnisarbeitstrupp fand ihn. | Open Subtitles | سأدعكِ تذهبي إلى العمل . إن كان لأجل أن تقدمي استقالتكِ . وجدها واحدٌ من السجناء العملين على الطريق |
- Öffnen Sie die Tür, Ma'am. - Ich lass dich die Tür öffnen. | Open Subtitles | إفتحي الباب يا سيدتي - و سأدعكِ تفتحين الباب - |
Diesmal lasse ich dich laufen. Fort mit dir. | Open Subtitles | سأدعكِ تذهبين هذه المرة |
Ich werde dich durch den Entzug gehen lassen und dann werde ich dich erschießen. | Open Subtitles | سأدعكِ تعودين إلى نقطة الإنسحاب، ثم سأقتلكِ |
Wenn du brav bist, lass ich dich mal anfassen. | Open Subtitles | إن كنت بخير، سأدعكِ تتحسين عضلتي |
Ich bin diejenige, die das Essen ranschafft, du wirst also tun, was dir sage, oder Ich lasse dich verhungern. | Open Subtitles | ...سوف أقول هذا مرة واحدة أنا من يقوم بوضع الطعام على هذه الطاولة، لذا ستفعلين كل ما أقوله لكِ وإلا سأدعكِ تتضورين جوعاً |
Ich lasse dich in Ruhe weiterarbeiten. | Open Subtitles | سأدعكِ تعودين إلى عملك. |
Ich bin ein Gentleman. Ich lasse dich weglaufen. | Open Subtitles | أنا محترم، سأدعكِ تنسحبين. |
Rachel, wenn du glaubst, Ich lasse dich Game of Thrones schauen, während du mich sexuell dominierst, dann hast du absolut recht. | Open Subtitles | (ريتشل),لو إعتقدتِ بأنني سأدعكِ تشاهدين "حرب العروش" حينما تكونين متسلطةً عليّ جنسيًّا، فإنكِ محقّةٌ تمامًا. |
Nun... Ich lasse dich zu deiner Verabredung zurück. | Open Subtitles | حسنٌ... سأدعكِ تعودين لموعدك. |
Ich lasse dich jetzt ausruhen. | Open Subtitles | سأدعكِ ترتاحين |
Ich lasse dich mal in Ruhe. | Open Subtitles | سأدعكِ لوحدكِ |
Und ich lass dich die Knöpfe annähen. | Open Subtitles | وَ سأدعكِ تخيطين الأزرار في عينيّ. |
Ich lass dich alleine, fühl dich ganz zuhause, Mary Kather... | Open Subtitles | سأدعكِ تتصرفين بحرية في داركِ يا (ماري كاثر... |
Ich lass dich auch fahren! | Open Subtitles | سأدعكِ تقودين |
Dann lasse ich dich gehen. | Open Subtitles | ثمّ سأدعكِ تذهبين للمنزل |
Ich meine, da du unter Clement studiert hast, dann lasse ich dich die Schädeldeckentransplantation machen und ich konzentriere mich auf die Zweiteilung. | Open Subtitles | أعني، إن كنتِ درستِ تحت إشراف (كليمنت)، سأدعكِ تعالجين الشق الوجهي وأنا سأركّز على الباقي. |
Ich will es wieder gut machen, also... lasse ich dich ein peinliches Foto von mir bei Facebook posten. | Open Subtitles | لذا سأدعكِ تنشرين صورة "مخزية لي على "فيس بوك ! |
Du musst mich meinen Job machen lassen. Ich werde dich deinen Job machen lassen. | Open Subtitles | . عليك أن تدعني أقوم بعملي - . سأدعكِ تقومين بعملك - |
Sobald wir halten, lass ich dich raus. | Open Subtitles | بمجرد أن نتوقف، سأدعكِ ترحلين. |