Ich lasse ihn in diesem kleinen Clip seine Eindrücke von der Therapie mit seinen eigenen Worten beschreiben. | TED | سأدعه في مقطع الفيدو الصغير جدا هذا يصف انطباعاته حول العلاج بكلماته هو. |
Ich lasse die Kälte hinein, denn ich repariere die Tür nicht. | Open Subtitles | سأدعه يصاب بالبرد الليله, لأني لن أصلح الباب |
Ich lasse dich einräumen. Das ist dein Bett. | Open Subtitles | سأدعه مفتوحا لك وهذا هو سريرك. |
Ich lasse ihn los, wenn ich ihn der Riesin gebe. | Open Subtitles | سأدعه عندما أعطيه للعملاقة -اوقفوها |
Ich lasse ihn also einfach gehen? | Open Subtitles | إذن سأدعه يغادر فحسب؟ |
Okay, Ich lasse es ihn ausbuddeln. | Open Subtitles | حسنا, سأدعه يقوم بالتفتيش |
Ich lasse mich vielleicht einfach von ihm führen. | Open Subtitles | ربما سأدعه يرشدني |
Ich lasse ihn ein Weilchen dort sitzen, Nina diese legitimen Geschäfte überprüfen, fangen an, ihre Organisation auseinanderzunehmen. | Open Subtitles | سأدعه وحيداً لبعض الوقت، بينما تتفقد (نينا) هذه الأعمال القانونية، بدءاً بالكشف عن منظمتها |
Ich lasse es ihn wissen. | Open Subtitles | سأدعه يعلم بذلك. |
Ich lasse es gehen. | Open Subtitles | سأدعه وشأنه |
- Lasse ihn rein... | Open Subtitles | ...سأدعه يدخل حياتي |
Lasse ihn auf mich aufpassen... | Open Subtitles | ...سأدعه يعتني بي |
Ich lasse ihn drin. | Open Subtitles | سأدعه |