Nein, bleib hier. Ich fliege um drei nach Barcelona. | Open Subtitles | لا لا لا ، أبق هنا سأسافر لبرشلونا في الثالثة |
Vielen Dank. Ich fliege erst morgen. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ، سأسافر غداً. |
Ich reise in der ersten, du in der dritten Klasse. In der dritten Klasse? | Open Subtitles | سأسافر على الدرجة الاولى، وانت على الدرجة الثالثة |
Ich bin gerade in keinem Stück. Aber Ich gehe nach New York... | Open Subtitles | انا لا امثل الان، سأسافر الى نيو يورك. |
Ich fahre übers Wochenende weg. Ich habe schon vor Monaten zugesagt. | Open Subtitles | غداً سأسافر لعطلة الأسبوع، لقد قبلت بدعوة قبل أشهر |
Aber ich verspreche dir, sobald ich krankenversichert bin und mein Leistenbruch operiert wurde, fliege ich zu dir, und dann geht's los. | Open Subtitles | لكن اسمع، أعدك، حالما أحصل على بطاقة التأمين الخاصة بي وأجري عملية الفتق، سأسافر جواً إليك وبعد ذلك حذارِ. |
Sutra cu putovati... mnogo milja biciklom. | Open Subtitles | غداً سأسافر لأميال كثيرة على دراجه |
Ich fliege in die Tropen, und vergessen den Schnee! | Open Subtitles | سأسافر للمناطق المدارية تبا للجليد |
Ich fliege morgen früh und arbeite 3 Tage. | Open Subtitles | لن أضغط عليكِ. سأسافر صباح الغد. |
Ich fliege morgen früh und arbeite 3 Tage. | Open Subtitles | لن أضغط عليكِ. سأسافر صباح الغد. |
Ich reise 26 Lichtjahre, um Selbstmord zu begehen? | Open Subtitles | هل سأسافر 26 سنة ضوئية لأنتحر؟ |
Ich reise 26 Lichtjahre, um Selbstmord zu begehen? | Open Subtitles | هل سأسافر 26 سنة ضوئية لأنتحر؟ |
Ich reise nach Europa auf Regierungskosten? | Open Subtitles | سأسافر إلى أوروبا على حساب الحكومة ؟ |
Ich gehe weg von hier. Ich bin gekommen, um dir Lebewohl zu sagen. | Open Subtitles | سأسافر جئت لأقول لك مع السلامة |
Ich ... Ich gehe morgen früh fort und ... ich weiß nicht, wann ich zurück sein werde. | Open Subtitles | سوف... سأسافر غداً صباحاً و... لا أعرف متى سأعود |
Ich fahre am Wochenende weg... | Open Subtitles | أشياء عليّ عملها ... سأسافر بعيداً في نهاية الأسبوع |
Ich hab schon mal angerufen. Ich fahre morgen nach Turin. | Open Subtitles | سأسافر غداّ فى تيران |
Da mir die Flügel gestutzt wurden, fliege ich Touristenklasse. | Open Subtitles | للأسف ما تزال أجنحتي مقصوصة، سأسافر بالدرجة السياحية |
Ich muß heute abend zurück nach Paris, und morgen fliege ich wieder nach London. | Open Subtitles | سأعود إلى باريس وغداً سأسافر إلى لندن |
OK. Sutra cu putovati mnogo milja biciklom. | Open Subtitles | غداً سأسافر لأميال كثيرة على دراجه |
Sie waren so schmerzhaft und so einengend, dass ich nichts anderes denken konnte, als wie ich je in diesen Dingen um die Welt reisen könnte? | TED | كان ذلك مؤلماً ومقيداً للغاية لدرجة أن كل ما فكرت فيه هو كيف سأسافر حول العالم على هذه الأشياء؟ |
Und danach reise ich in Ihr Zuhause und mache dort dasselbe. | Open Subtitles | وبعدئذٍ سأسافر لمدينتك وأعيد الكرّة هناك. |
Dorothy, ich verreise am Sonnabend, mit oder ohne Mr. Esmond. | Open Subtitles | سيفضل إلقائه من فوهة المصعد دورثي، سأسافر يوم السبت سواء مع أو بدون السيد إيسموند |
Ich werde für ein paar Tage weg sein, Prinzessin. | Open Subtitles | سأسافر لبضعة أيام أيتها الأميرة |