Nun, falls nicht, weiss er, dass ich ihn an Devereaux ausliefern werde. | Open Subtitles | في الحقيقة إذا لم يوصلها فهو يعلم بأني سأسلمه إلى ديفروكس |
Aber wieso? Ich hätte es protokolliert und ihn übergeben. | Open Subtitles | انا كنت سأسلمه كل ما اردته ان اعرف موقعهم |
Ich hab ihn gefunden und wollte ihn eigentlich gerade abgeben. | Open Subtitles | لقد وجدته هُناك. وكنتُ سأسلمه في المكتب. |
- Ich sagte, der über ihm kriegt ihn. | Open Subtitles | لا، أخبرته بأني سأسلمه لرئيسه فقط |
Ich übergebe ihn selbst der Polizei. Er wird für seine Taten bezahlen, Frank. | Open Subtitles | مهلا، سأسلمه للشرطة بنفسي وسأتأكد أن يدفع ثمن ما فعله يا (فرانك) |
Und ich verspreche Ihnen, sobald Attila mit unserem Freund fertig geworden ist, können Sie ihn gerne übernehmen, oder den Rest. | Open Subtitles | لذا, أحتاج لتعاونك وأعدك حالما ينتهى (آنتيلا) من تمزيقه إربا سأسلمه لك كما هو, ما قولكم يا رجال؟ |
Wenn ich also du wäre, würde ich ihn rüberwachsen lassen. | Open Subtitles | لذا إن كُنت مكانك، سأسلمه. |
Nein. Nein, nein, nein. Ich nehme ihn mit. | Open Subtitles | -لا، لا، لا، لا، سأسلمه للشرطة |
Ich gebe ihn dem nächsten Empfänger. | Open Subtitles | سأسلمه للشخص الذي ستسلمه له |
Ja, ich übergebe denen ihn und die Beweise. | Open Subtitles | نعم, سأسلمه هناك هو والدليل. |
In der Zwischenzeit beabsichtige ich, Mr. Talbot bei Fuß zu führen, und dann werde ich ihn den zuständigen Vertretern Ihrer Regierung übergeben. | Open Subtitles | في هذه الوقت، أنوي إخضاع السيد (تولبوت) وحينها، سأسلمه إلى السلطات المناسبة لحكومتك |
Aber ich übergebe ihn den Behörden. | Open Subtitles | ولكني سأسلمه للسلطات. |
Ich übergebe ihn euch. | Open Subtitles | سأسلمه لك |