"سأضعك في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich steck dich in
        
    • Sie in
        
    • in einen
        
    • ich werde dich in
        
    Ich steck dich in die GoIf-Kompanie. Open Subtitles سأضعك في فصيلة الخليج
    Ich steck dich in eine Zelle, in der du von jedem Häftling Louisianas in den Arsch gefickt wirst. Open Subtitles سأضعك في زنزانة صغيرة جدا. وسيتم مضاجعتك من قبل كل سجين في ولاية (لويزيانا).
    - ... die Arbeit in Angriff zu nehmen ... - Ich werde Sie in der IT-Abteilung einsetzen. Open Subtitles .. ــ استلام زمام ــ سأضعك في قسم تقنية المعلومات
    Sie erklären mir auf der Stelle alles, oder möchten Sie in einen noch kleineren Käfig? Open Subtitles اشرح لي كل هذا الأن وإلا سأضعك في قفص أصغر؟
    Ich stecke dich in einen Käfig, fahre durch das ganze Land und nehme Eintritt. Open Subtitles سأضعك في قفص أجوب البلد و أقبض رسم دخول
    Wenn Sie jemals ein Wort sagen zu meiner Freundin wieder, ich werde dich in eine Schublade gesteckt. Open Subtitles ما هذا؟ إذا قُلت كلمة لخليلتي ثانيةً، سأضعك في الصندوق
    Du solltest besser zurück zu zahlen jeden letzten Cent, oder ich werde dich in eine Schublade gesteckt. Open Subtitles من الأفضل أن تُعيد كُلّ سنت، أو سأضعك في صندوق
    Ich nehme Sie mit auf mein Zimmer... und stecke Sie in meinen Vogelkäfig. Open Subtitles سآخذك الى غرفتي وبعدها سأضعك في قفص الطيور
    - Wenn Sie weiterreden, steck ich Sie in den Kofferraum und fahre selbst. Open Subtitles سأضعك في الصندوق وأنا سأقود بنفسي
    Ich hätte dich nur in einen Käfig gesperrt oder dich mit Bambusstöcken geprügelt oder so... Open Subtitles كنت سأضعك في قفص أو أجلدك بسوط أو شيء من هذا القبيل لكن...
    Du wirst in einen Zustand versetzt, der dem Tode ähnelt. Open Subtitles الان سأضعك في حالة وفاة ظاهرية
    So wahr mir Allah helfe, ich werde dich in Essig, nicht in pekmez einlegen. Open Subtitles ‫والله وتالله‬ ‫سأضعك في الخلّ لا في الدبس‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus