"سأفقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich verliere
        
    • werde ich
        
    • verlieren
        
    • verloren
        
    • ich werde
        
    • Ich würde
        
    • drehe ich
        
    • verliere ich meine
        
    Jede Erhöhung, besonders so eine, wie er sie verlangt, bedeutet, ich verliere so viel Geld, dass ich noch mehr Schulden habe als vorher. Open Subtitles أى إرتفاع وبالأخص الذى يطلبه يعني أنني سأفقد الكثير من المال إلى درجة أنني ساكون فى ديّن اكبر مما كنت به.
    ich verliere noch meinen Sinn für Humor. Was hast du da? Open Subtitles يبدو اني سأفقد حسي للفكاهة ما الذي حصلت عليه؟
    Mit der Zeit, werde ich alles verlieren, aber jetzt... scheint es einfach ungerecht. Open Subtitles سأفقد كل ذاكرتي في النهاية ..لكن في الوقت الحاضر هذا ليس بعدل
    - Er hat seine Hämorrhoiden verloren. Open Subtitles تعتقد بأنني سأفقد البواسير. لا يمكنني معرفتك بدون المئزر.
    Mom, ich werde hier noch verrückt. Total verrückt! Open Subtitles أمي، سأفقد عقلي في هذا المكان سأفقد عقلي
    Aber ich verliere alle Wetten. Open Subtitles سأفقد كل المراهنات. أنت لا تستطيع تغيير المقاتلين.
    Aber ich verliere alle Wetten. Open Subtitles سأفقد كل المراهنات. أنت لا تستطيع تغيير المقاتلين.
    Trink Rum! Ich dachte, ich verliere den Bezug zur Realität. Open Subtitles أشرب بعضا من الخمر أعتقدت أني كنت سأفقد أعصابي هناك
    1.000 Euro ist viel Geld, aber ich verliere meinen Job. Open Subtitles أعلم أن 1000 يورو كثيرة ولكنني سأفقد عملي
    Gloria kriegt einen Anfall und ich verliere meinen Job. Open Subtitles غلوريا سينتابها نوبة ما وأنا سأفقد عملي مرة أخرى
    Mit dem Verschmelzen werde ich auch meine Kräfte auf Erden verlieren. Open Subtitles وإذا التحم العالمان سأفقد قدراتي على الأرض
    Wenn ich mir noch eine weitere flachbrüstige Neuschottin, die einen Mountie hinten auf einer Maschine von Zamboni reitet ansehen muss, werde ich ausrasten. Open Subtitles لو كان على مشاهدة صدر مسطح يركب على مؤخرة خيل الشرطة الملكية سأفقد صوابى
    Sobald wir weitergehen, werde ich keine Kontrolle mehr über das haben, was mit euch passiert. Open Subtitles حالما نغادر هذا المكان، سأفقد السلطة على ما يصيبكم
    Stellen Sie sich meine pure Angst vor, als ich mit 10 Jahren erfuhr, dass ich mein Gehör verlieren würde. TED تخيل خوفي وفزعي الحقيقي، عندما كنت بعمر 10 سنوات وأخبروني أنني سأفقد قدرتي على السمع.
    Du wärst tot... und Ich würde $100.000 verlieren. Open Subtitles انت ستكونين ميّتة وانا سأفقد مائة الف دولار
    Ich habe Angst, die Nerven zu verlieren und allen anderen die Flucht zu vereiteln. Open Subtitles أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع
    Mina, es gibt mächtige Männer, die sich wünschen, mich aufzuhalten, aber gelegentlich muss ich deren Rücksichtslosigkeit entgegenkommen, oder die Zukunft ist verloren. Open Subtitles مينا هناك رجال أقوياء يريدون أن يوقفوني لكن بالمناسبة أنا يجب أن أواجههم بنفس القسوة وإلا سأفقد مستقبلي بالكامل
    Also, wann genau habe ich dein Vertrauen verloren? Open Subtitles عندما تموتين , سأفقد بالتأكيد ثقتك
    ich werde alles verlieren, das unabhängige Wohnen, auf die Westmonte gehen zu können, bei dir sein zu können... Open Subtitles سأفقد كلّ شيء المعيشة المستقلة أن أكون في ويستمونت أن أكون معك
    Wenn du mich nicht unterstützt, drehe ich durch. Open Subtitles ساعدني إذاً، إن لم تقف بجانبي في هذا سأفقد أعصابي
    Wenn ich mit 'nem Mitfahrer erwischt werde, verliere ich meine Versicherung. Open Subtitles اذا رأو اي شخص راكب هنا في الخلف سأفقد تأميني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus