"سأقدم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich werde
        
    • Ich mache
        
    • Ich gebe
        
    • würde
        
    • stelle
        
    • Ich biete
        
    • werde ich
        
    Hier ist also mein Spezialauftrag für diesen Vortrag: Ich werde versuchen, die Lebensspanne einer jeden Person in diesem Raum um siebeneinhalb Minuten zu verlängern. TED لذا سأقدم لكم مهمتي الخاصة لهذا الحديث: سأحاول أن أزيد من العمر الإفتراضي لكل شخص موجود في هذه القاعة بسبع دقائق ونصف
    und Ich werde nur ein paar vorstellen. Natürlich ist das ein Aufruf an Sie, Ihre eigenen zu finden. TED سأقدم عددًا قليلًا فقط، وبالطبع إنني أحفزكم للخلق والمساهمة بأنفسكم.
    Ich werde das hier einmal demonstrieren. Dafür brauche ich einen Tropfen Blut aus meinem Finger. TED لذلك، سأقدم عرضًا توضيحيًّا سريعًا هنا.. هذه اللحظة التي سأقوم فيها بوخز إصبعي هنا وستخرج قطرة صغيرة من الدماء.
    Ich mache ihm das Angebot. Es sollte von mir kommen. Open Subtitles سأقدم له عرضا بنفسى أريد أن يأتى الأمر منى
    Ich gebe Ihnen die perfekte Mordwaffe der Neuzeit. Open Subtitles سأقدم لك سلاح الجريمة الكامل في العصر الحديث
    Ich werde der Obersten Gerichtskammer einen netten Brief über Sie schreiben. Open Subtitles سأقدم شكوى فيك لكل نقابات المحامين اليوم
    Ich werde genug Beweise vorlegen, dass Sie in das Geschworenenzimmer gehen können und eine Entscheidung fällen können, die keine begründeten Zweifel zulässt. Open Subtitles أنا سأقدم أدلة كافية حتى تستطيعوا أن تدخلوا غرفة المحلفين وتعودوا بقرار واضح ليس به أى شك
    Ich werde eine offizielle Anfrage an den Divisionskommandeur richten. Open Subtitles سأقدم التماساً رسمياً إلى قائد القسم بخصوص طلبك.
    Tut mir leid, aber Ich werde Ihnen heute keine große Hilfe sein. Open Subtitles أنا آسف للغاية، لا أظنني سأقدم الكثير من العون الليلة أنتم بمفردكم الآن.
    Ich werde einen schriftlichen Bericht später einreichen. Ich kann sie nicht ausliefern. Open Subtitles سأقدم تقريراً مكتوباً لاحقاً ، لا يمكنني تسليمها
    Wenn du dir Sorgen um deinen Job machst, Ich werde ein gutes Wort einlegen, bei wem immer es kauft. Open Subtitles الآن , إذا كنت قلقا علي وظيفتك سأقدم توصية جيدة في حقك لأي كان من سيشتري المكان
    Ich werde Ihren Fall einem Richter prästentieren, der die Anklagepunkte ohne Umschweife fallenlassen kann. Open Subtitles سأقدم قضيّتك أمام قاضٍ يمكنه أن يسقط التّهم كلياً
    Ich werde die Hälfte meines Vermögens zugunsten unseres Zuhauses verschenken. Open Subtitles سأقدم بعيدا نصف القيمة الصافية بلدي لمصلحة وطننا.
    Wenn ich ein Ziel anvisiere, bin ich erfolgreich. Ich werde dir eine Reihe von Aussagen geben, und ich möchte, dass du mir sagst, ob zu zustimmst oder nicht. Open Subtitles عندما وضعتُ نظرى على الهدف تمكنتُ منه سأقدم لك سلسلة من اليبانات
    Tut mir leid, aber Ich werde empfehlen, dass Sie beide als Partner getrennt werden. Open Subtitles أنا آسفة لكن سأقدم توصية بالفصل بينكم انتم الاثنين كشركاء في المهمات
    Ich werde für Naz an allen Strippen ziehen und Ich werde nicht eher ruhen, bis ich alles in meiner Macht stehende getan habe. Open Subtitles سأقدم كل ما لدى لناز ولن أستريح الا بتقديم كل شئ بوسعى تقديمه
    Ich mache einen weiteren Vorschlag. Open Subtitles سأقدم لك اقتراحاً، ولا أدري لماذا.
    - Schaltet heute Abend ein. Ich mache einen tollen Bericht über Schneckengift. Open Subtitles الليلة سأقدم عرض رائع عن سم الحلزونات
    Ich mache dir eine Ofenforelle. Nach Mamas Rezept. Open Subtitles سأقدم لكما سلمون مشوي سأضع وصفة أمي
    Ich gebe dir die Zusammenfassung dann kannst du sie morgen anrufen. Open Subtitles سأقدم لهم الموجز، وبوسعك أن تتصل بهم غداً
    Könnte ich's rückgängig machen, würde ich nie diese idiotische Wette machen. Open Subtitles ولو استطعت العودة بالزمن لم أكن سأقدم حينها على هذا الرهان
    Hört auf jeden Fall ab 9 Uhr genau zu, dann stelle ich einige erfolgreiche Inder, die in Melbourne leben, vor. Open Subtitles الذين يستمعون الى برنامجى يعرفون من سأقدم فى الدردشه إلى بعض الهنود الناجحين الذين يعيشون في ميلبورن، لكي
    Ich biete Ihnen hier und jetzt $100.000 an, wenn Sie an mich verkaufen. Open Subtitles سأقدم لك 100,000 دولار وحالا أذا بعتني أياه.
    Nach mehreren Jahren Arbeit werde ich bald meine Studie zu Geophysik und Geochemie veröffentlichen. TED حالياً، وبعد سنوات من العمل، سأقدم قريباً دراساتي الجيوفيزيائية والجيوكيميائية للنشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus