"سأكتشف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich werde herausfinden
        
    • Ich finde heraus
        
    • Ich werde rausfinden
        
    • finde ich
        
    • werde ich herausfinden
        
    • Ich werd
        
    • finden
        
    • ich werde es rausfinden
        
    Und Ich werde herausfinden wovor. Open Subtitles طالما أنا مجبره للبقاء هنا سأكتشف ما هذا
    Ich werde herausfinden, wo die Übergabe stattfindet und es euch wissen lassen. Open Subtitles سأكتشف أين المكان الذي ستحصل العملية فيه وسأعلمك به
    Ich werde herausfinden ob unser Verräter den Sensenmann trägt. Open Subtitles سأكتشف إذا ما كان الواشي هو شخصٌ يرتدي سترتنا ..
    Ich finde heraus, wie und was du bist, was du was du gerne tust oder welche Spiele du gerne spielst. Open Subtitles أنا سأكتشف من أنتى ، ماذا تحبى ان تفعلى ، ما مشاكلك اعرف ماذا تحبى ان ترى ما الالعاب التى تحبى ان تلعبيها
    Du verbirgst etwas vor mir und Ich werde rausfinden, was. Open Subtitles أنتَ تخفي عنّي أمراً و سأكتشف ما هو
    Wenn ich meine journalistischen Fähigkeiten auf dich richte, finde ich ein paar Leichen im Keller. Open Subtitles نعم، وأنا واثقة أنه عندما أطلق عليك مهاراتي الصحفية سأكتشف هيكل عظمي أو اثنان
    Eines Tages werde ich herausfinden, was genau für ein Spiel Sie hier gespielt haben. Open Subtitles ذات يوم, سأكتشف ماهي بالضبط اللعبة التي كنت تلعبها هنا.
    Ich werd's schon noch rausfinden. Open Subtitles سأكتشف الأمر وحدى عاجلا أم أجلا
    Ich bin kein Cop und kein Air-Marshal, aber Ich werde herausfinden, was Sie vorhaben. Open Subtitles الآن، لست شرطياً، ولست فريق أول طيار، لكنني سأكتشف ما أنت قائم عليه هل تعلم السبب؟
    Etwas Wunderbares, und Ich werde herausfinden, was. Open Subtitles شيئا سريا و رائعا و سأكتشف ما هو
    Aber sie ist meine Schwester. Ich werde herausfinden, was ihr zugestoßen ist. Open Subtitles لكنها أختي، و سأكتشف ما حدث لها بالضبط
    Aber Ich werde herausfinden, warum diese beiden starben. Open Subtitles لكنني سأكتشف لماذا مات هذان الإثنان
    - Ich werde herausfinden, warum. Open Subtitles سأكتشف لما و أنتِ ستنتظرين هنا
    Und ich versichere euch, Ich werde herausfinden, was in dem Sommer damals passiert ist. Open Subtitles فلتطمأنوا، سأكتشف ما حدث ذلك الصيف.
    Ok, alle bleiben hier. Ich finde heraus, was los ist. Open Subtitles حسناً، كل شخص فاليبقى هنا أنا سأكتشف ما الذي يحدث بحق الجحيم
    Sie spielt eine Rolle in dem Ganzen und Ich finde heraus welche. Open Subtitles والآن،واذا كان لها دخل بالأمر سأكتشف ماهو، وسأبحث في كل جزء لاعرف الحقيقة
    Bleib dran, Ich finde heraus, wen er besucht hat und warum. Open Subtitles وأنا سأكتشف من كان يزور ولماذا الحجر الصحي ؟
    Aber Ich werde rausfinden, wer da von meinem Teller isst. Open Subtitles لكنّي سأكتشف مَنْ يتناول عصيدتي
    Ich werde rausfinden.. Open Subtitles سأكتشف عما قريب
    Aber das finde ich heraus. Und ich verspreche, dass ich dran bleibe, bis sie entlarvt ist. Open Subtitles لكنّي سأكتشف ذلك، و أعدكِ أنّي لن أتوقّف حتّى أفضح ما تخطّط له.
    Wenn Sie glauben, Sie kriegen, was Sie von mir wollen und schaden dann ihr oder ihrer Familie... finde ich das vermutlich heraus. Open Subtitles إن ظننت أنه يمكنك أن تأخذ مني ما تريد ثم تؤذيها أو تؤذي عائلتها ربما سأكتشف الأمر
    Wenn ich herausgefunden habe, was du getan hast, und das werde ich herausfinden... wird es zur Abrechnung kommen. Open Subtitles حينما أكتشف ما فعلته و سأكتشف ذلك يسكون بيننا حساب
    Ich werd's irgendwie rausfinden müssen. Open Subtitles سأكتشف الحقيقة بطريقة أو بأخرى
    - In Ordnung, ich verspreche, der Sache auf den Grund zu gehen und eine Lösung zu finden. Open Subtitles أعدكم أني سأكتشف ما حدث بالضبط وأجد حلًا
    ich werde es rausfinden. Sie gehen erst, wenn ich es weiß. Open Subtitles لكنني سأكتشف الأمر ولن تغادرنَ حتى ذلك الحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus