Sie haben mir eine Frage gestellt und ich habe geantwortet, ohne dass wir darüber streiten. | Open Subtitles | لقد سألتني سؤالاً وجاوبت عليه, ولم نتشاجر بشأنه. |
Wenn Sie mir noch eine Frage stellen, bevor mein Anwalt kommt, geht der Dicke. | Open Subtitles | إنّ سألتني سؤالاً واحداً قبل حضور وكيلي القانونيّ. يذهب السمين. |
Mit allem nötigen Respekt, es scheint, immer wenn Ihr mir eine Frage stellt, kennt Ihr die Antwort. | Open Subtitles | - ماذا تقصد ؟ مع كامل احترامي يبدو لي أنك كلما سألتني سؤالاً ، أنك تعرف جوابه مُسبقاً |
Das letzte Mal, als wir uns trafen, haben Sie mir eine Frage gestellt. | Open Subtitles | آخر مرة إلتقينا فيها، سألتني سؤالاً. |
Und sie stand in meinem Labor, ironischerweise mit Ausblick auf ein Leichenhaus und -- (Lachen) und stellte mir eine Frage über Leben und Tod. | TED | وهناك كانت تقف في مختبري، من سخرية القدر أطلت على مدخل المشرحة (ضحك) سألتني سؤالاً بمثابة مسألة حياة أو موت بالنسبة لي. |
Irgendwie hast du mir eine Frage gestellt. | Open Subtitles | لكنك سألتني سؤالاً سألتني لماذا... |
Du hast eine Frage gestellt. | Open Subtitles | لقد سألتني سؤالاً. |