"سأمزق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich reiße
        
    • reißen
        
    • reiß dir
        
    • reiße ich
        
    • drehe ich dir
        
    Ich hab's. Ich reiße die Seiten raus und versende sie als Weihnachtskarten an Verwandte in New England. Open Subtitles انا حصلت عليها أنا سأمزق الصور و ارسلهم كبطاقات أعياد ميلاد إلى أقربائي في نيو إنجلند
    Oder Ich reiße deine Lippen auf und stopfe mehr Scheiße rein. Open Subtitles أو سأمزق شفتيك وأحشوها بالمزيد من بالقاذورات.
    Wenn ich könnte, würde ich dir dein pochendes Herz aus der Brust reißen und dich damit füttern. Open Subtitles لوكانالأمربيدي،وحصلت علىفرصة, سأمزق صدرك وأخرج قلبك وأطعمك اياه.
    Ich reiß dir deine Wolkenarme ab und knall sie dir um die Ohren! Open Subtitles سأمزق يداك الصغيرتين من جسدك الغيمي وأضرب بهم كفوف خماسية على رأسك
    CHOW: Ihr blöden Wichser! Wenn ich hier rauskomme, reiße ich euch die verfickten Lungen raus! Open Subtitles أيها الأوغاد، حين أخرج من هذا الشيء سأمزق رئاتكم
    Hör zu, du Bastard, wenn du mir nicht antwortest, drehe ich dir die Finger um. Open Subtitles ...إسمع أيها اللقيط أخبرني بما أريد أن أسمع... ...أو سأمزق
    Ich reiße Ihnen die Eingeweide durch Ihren kleinen Schwanz raus. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ أقسم بالله, سأمزق أحشائك عبر عضوك الصغير
    Ich reiße allen den Arsch auf, wenn ich will, bis die Rosette reißt. Open Subtitles سأعبث بهم بشكل قاسي لدرجة أني سأمزق جلودهم
    Ich reiße dir das Herz raus und fresse es auf! Open Subtitles سأمزق قلبك و ألتهمه
    Ich reiße diesen Platz nieder, Stück für Stück. Open Subtitles سأمزق هذا المكان قطعة قطعة
    Ich reiße das Ding in Stücke! Open Subtitles سأمزق هذا الشئ إرباً
    Sag Damon und Stefan das ich den Mondstein will, oder ich werde diese Stadt in Stücke reißen, bis es Blut regnet. Open Subtitles أخبري (دايمُن) و (ستيفان)، أنّني أريد "حجر (القمر)"، أو سأمزق هذهِ البلدة أشلاءً حتى تمطر بالدماء.
    Ich muss nur deine Seele aus deinem Körper reißen. Open Subtitles سأمزق روحك عن جسدك فحسب
    Mach das nochmal, und ich reiß dir die Eingeweide raus. Klar? Open Subtitles إذا فعلت ذلك مجدداً سأمزق أحشاءك أيها الوغد
    Verdammt noch mal, sei still oder ich reiß dir das Herz raus! Hast du mich verstanden? Open Subtitles اصمت، عليك اللعنة، وإلاّ سأمزق قلبك، هل تسمعني ؟
    Noch einen Schritt und ich reiß dir dein Herz raus. Open Subtitles لو اقتربت أكثر من ذلك سأمزق قلبك
    Wenn ich meine Tochter zurückhabe, reiße ich ihn in Stücke. Open Subtitles وبعد أن نستعيد إبنتي سأمزق هذا الرَجٌل إرباً
    Und dann stecken Sie mich heute Nachmittag hinter den Parfümstand, denn wenn nicht, reiße ich mir mein Kleid herunter und schreie aus Leibeskräften und behaupte meinem Dad gegenüber, Sie hätten sich an mich rangemacht. Open Subtitles لذلك ستضعني في قسم العطور لأنك إن لم تفعل، سأمزق ردائي وأصرخ بأعلى صوت... وأخبر أبي بأنك تحرشت بي...
    Dann reiße ich ihnen das Herz raus! Open Subtitles سأمزق قلوبهما بيدي!
    Hey, du feiger Hund, komm raus, dann drehe ich dir den Hals um! Open Subtitles أغرب عن هنا, أيها التافه. سأمزق عنقك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus