"سأنام" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich schlafe
        
    • schlafe ich
        
    • Ich werde
        
    • Ich schlaf
        
    • ich schlafen
        
    • Ich nehme
        
    • werde ich
        
    • gehe ins Bett
        
    Und Ich schlafe besser, wenn ich weiß, dass er auf etwas zurückgreifen kann. Open Subtitles و سأنام بشكل أفضل إذا عرفت أنه سيكون لديه شيئ ليعتمد عليه
    Wirt, wer ist der Harpunier, mit dem Ich schlafe? Open Subtitles يا سيدي، من هو الرمّاح الذي سأنام بجانبه الليلة؟
    Ich schlafe irgendwo draußen. Ihr könnt mich am Arsch lecken. Open Subtitles حصلتم على ما تريدون الآن لكني سأنام في المزرعة
    Vielleicht schlafe ich in der Erde und grabe mir eine kleine Höhle. Open Subtitles لربما سأنام تحت الأرض أحفر لنفسي ملجأ صغير
    Ich werde dort schlafen, falls Sie während der Nacht etwas brauchen. Open Subtitles سأنام هناك في حال لو احتجت أي شيء خلال الليل
    Aber so oder so, Ich schlaf heute Nacht in meinem verflucht großen Haus. Open Subtitles على أية حال سأنام اليوم فى منزل كبير جداً
    Ah... Jetzt geh ich schlafen. Open Subtitles الأن سأنام وأنا مطمئن
    Ich schlafe bestimmt nicht auf dem Boden. Open Subtitles حسنا , إذا كنت تعتقد أننى سأنام على الأرضية فأنت تحلم
    Ich schlafe erst besser, wenn... ich besser schlafe. Open Subtitles أعرف أنني سأنام بسهولة عندما أستطيع , النوم بسهولة
    Ich schlafe... in diesem Raum im Dunkeln. Open Subtitles كان السّيد هيوز ينظف جيب دافع الضرائب الأمريكي سأنام في هذه الغرفة
    Sie wird so lange ruhen können, wie sie braucht. Ich schlafe hier unten. Open Subtitles ستنعم بمزيد من الراحة كلما احتاجت لذلك سأنام هنا
    Sie wird so lange ruhen können, wie sie braucht. Ich schlafe hier unten. Open Subtitles ستنعم بمزيد من الراحة كلما احتاجت لذلك سأنام هنا
    Oben, dein Schlafzimmer ist oben. Ich schlafe auf der Couch. Open Subtitles في الأعلى ، غرفتك في الأعلى سأنام على الاريكة
    Ich schlafe bis zur Ablesung. Hab Walrossfleisch gekocht. Open Subtitles سأنام حتى الإرسال القادم يوجد بعض اللحوم هنا
    - Irgendwie schlafe ich schon ein. - Es geht gar nicht mehr um Primzahlen. Open Subtitles . على أيه حال سأنام الليلة . هذا سيجعله يكتشف الأرقام
    Jedenfalls schlafe ich heute Nacht auf der Fensterbank, also... wenn du reden willst... Open Subtitles على كلٍّ، سأنام اليوم على مقعد النافذة، لذا... لو أردت التحدث... ...
    - Da schlafe ich lieber im Zug. Open Subtitles اعتقد اننى سأنام فى القطار حقا ؟
    Yeah, aber die Sache ist so, ich denke, Ich werde heute Nacht bei mir schlafen. Open Subtitles أجل، ولكن إليك الأمر أظنّ بأنّني سأنام بمنزلي الليلة
    Ich werde hier schlafen, du kriegst das Bad, ich bestehe drauf. Open Subtitles سأنام هنا، و أنتِ نامي في الفراش أنا أصر على هذا
    - Ich schlaf nur noch ein wenig. - Du kannst den Rest später singen. Open Subtitles لكني سأنام أكثر لو غنيت بقيتها
    Wenn Sie weg sind, gehe ich schlafen. Open Subtitles أذا غادرت, سأنام قليلا
    Das ist sehr nett von dir, Rai, aber Ich nehme das Gästezimmer. Open Subtitles هذا لطف منك رايموند لكن سأنام في الغرفة الإضافية
    Nachdem ich das alles jetzt weiß,... ..werde ich besser schlafen. Open Subtitles لا مسألة من تصاحب تعتقد بأنك من الضروري أن تعمل سأنام أفضل عند معرفة كل ذلك
    Ich fühle mich mies, ich gehe ins Bett. Open Subtitles في الواقع لا أشعر أنتي بخير لذا سأنام قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus