"سؤال واحد فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur eine Frage
        
    • nur noch eine Frage
        
    Wenn Sie Wegianer träfen und ihnen nur eine Frage stellen dürften wie würde sie lauten? Open Subtitles لو قدر لك ان تقابل هؤلاء الفيجا وسمح لكى بإلقاء سؤال واحد فقط ماذا سيكون؟
    Wenn Sie Wegianer träfen und ihnen nur eine Frage stellen dürften wie würde sie lauten? Open Subtitles لو قدر لك ان تقابل هؤلاء الفيجا وسمح لكى بإلقاء سؤال واحد فقط ماذا سيكون؟
    Lieber Azrael, nur eine Frage, dann lasse ich Sie machen. Open Subtitles عزرائيل الغالي, لدي سؤال واحد فقط, وبعده اقبض على روحي.
    nur noch eine Frage bitte. Open Subtitles أنا لم أنتهي بعد , سؤال واحد فقط , رجاءً
    Okay, ich habe nur noch eine Frage. Open Subtitles حسنا, لدي سؤال واحد فقط
    Ich habe nur noch eine Frage an Sie. Open Subtitles لدي سؤال واحد فقط لك
    Michael, nur eine Frage: Die Millenums-Entwicklungsziele, erschaffen vor 15 Jahren, betrafen quasi jedes Land, aber letztendlich sind sie wirklich eine Bewertung für Entwicklungsländer. TED مايكل لدي سؤال واحد فقط : الأهداف الإنمائية للألفية التي وُضعت منذ 15 سنة، كان يتم تطبيقها على كل بلد حسب التقريب ولكن اتضح أنها كانت بطاقة النتائج للبلدان الناشئة.
    Bitte lassen Sie mich Mr. Inglethorp nur eine Frage stellen. Open Subtitles اني أرجوك أن تسمح لي بسؤال السيد "انغلثورب" سؤال واحد فقط
    nur eine Frage beschäftigt mich noch: Open Subtitles سؤال واحد فقط لا يزال يُحيِّرني
    Du bist Volkoffs größter Waffenkäufer. Nur eine Frage: Open Subtitles سؤال واحد فقط هل يمكن الحصول على واحد
    Es gibt wohl wirklich nur eine Frage hier. Open Subtitles حسناً ، أظن أنه هناك سؤال واحد فقط
    Wir können ihnen nur eine Frage stellen. Open Subtitles يمكننا أن نسألهم سؤال واحد فقط
    Sicher, ich habe nur eine Frage. Open Subtitles بالتأكيد ، و لكن لديّ سؤال واحد فقط.
    Ich habe nur noch eine Frage. Open Subtitles لدي سؤال واحد فقط
    - Ich habe nur noch eine Frage. Open Subtitles لديّ سؤال واحد فقط يا سيّدة (تاسكر)
    - Ich habe nur noch eine Frage. Open Subtitles لديّ سؤال واحد فقط يا سيّدة (تاسكر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus