"سؤال يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Frage
        
    - Lassen Sie mich Ihnen eine Frage stellen. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك سؤال يا سيدي مالذي وجدته في ملفي المثالي...
    Nur eine Frage. Open Subtitles لدي سؤال يا سيدي كنت أتساءل فقط خريطة من التي تستخدمها (بريطانيا)
    - Zehn Minuten Mittagspause. - eine Frage. Open Subtitles ...لديكما عشر دقائق للغداء - عندي سؤال يا زعيم -
    - Ihr kriegt 10 Minuten zum Mittagessen- - Ich hab da eine Frage, Boß. Open Subtitles ...لديكما عشر دقائق للغداء - عندي سؤال يا زعيم -
    eine Frage, Sir. Open Subtitles خطر لي سؤال يا سيدي
    - Tschüss. Oh, lass mich dir eine Frage stellen, Erin. Open Subtitles آه، دعيني أسألك سؤال يا إيرين
    Darf ich dir eine Frage stellen, Violet? Open Subtitles -أيمكنني أن أطرح عليكِ سؤال يا (فايلوت)؟
    Ich habe eine Frage, Sir. Open Subtitles لدي سؤال يا سيدي
    Lass mich dir eine Frage stellen, Ethan: Open Subtitles . دعني أسألك سؤال يا إثان
    Das ist eine Frage, Roy. Eine echte Frage. Open Subtitles هذا سؤال يا روي سؤال حقيقي
    Mein Sohn... eine Frage. Open Subtitles لدى سؤال يا إبني
    eine Frage, Wash. Open Subtitles اسألك سؤال يا واش؟
    Ist das eine Frage? Open Subtitles ! هل هذا سؤال يا سيدى الرئيس؟
    Ich habe eine Frage. Open Subtitles -عندي سؤال يا سيدي الرئيس
    Ich hab eine Frage, Mike. Open Subtitles دعني أسألك سؤال يا "مايك"
    Der Mann stellte Ihnen eine Frage, Ennis. Open Subtitles لقد سألك الرجل سؤال يا (اينيس)
    Ist das eine Frage, Lizzy? Open Subtitles أهذا سؤال يا (ليزي)؟
    Ist das eine Frage, Jack? Open Subtitles أهذا سؤال يا (جاك)؟
    Hast du eine Frage, Louis? Ja. Open Subtitles -ألديكَ سؤال يا (لُوِس)؟
    - eine Frage, Sir. Gouverneur Conway. Open Subtitles سؤال يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus