"سئلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • gefragt
        
    •   
    • fragte
        
    • ich wurde
        
    Ich habe meine Mutter gefragt, ob ich für irgend jemanden ein Plädoyer halten sollte. TED لقد سئلت والدتي ,, كما تعلمون ,, هل يجب أن أقول شيئاً لكي أدعم أحداً ؟
    - Oh, äh... 5 nach 11, als du gefragt hast. Open Subtitles او,اه.. الساعة الحادية عشر و 5 دقائق عندما سئلت
    MA: Der interessante Teil daran war, als ich ein paar Minuten nachdem ich dazu ernannt worden war, gefragt wurde, wie ich mich fühlte, als erste weibliche Außenministerin. TED مادلين آولبريت : الشيء المثير .. انني يوما ما سئلت مارايك في ان تكوني اول انثى تتلقد منصب وزيرة الخارجية على الفور بعد تقليدي هذا المنصب
    Erinnern Sie sich an diesen Film mit Helen Hunt und Jack Nicholson, und Helen Hunt sagt zu Jack Nicholson: "Was sehen Sie in mir?" TED هل تذكرون ذلك الفلم مع هيلن هنت .. وجاك نيكلسون .. حيث سئلت هيلن هانت .. جاك نيكلسون .. مالذي تراه فيَّ
    Und dann fragte ich ihn etwas, was ich dann alle Väter fragte, und war am Ende so ermutigt diese Geschichte in einem Buch nieder zu schreiben. TED ومن ثم سئلت السؤال الذي كنت انهي به طلبي دوما والذي شجعني لكي اكتب هذه القصة في كتاب
    Als Präsident macht man keine Pläne, seine Insel, seine Heimat, zu verlassen. ich wurde bei mehreren Gelegenheiten gefragt: "Nun, wie geht es Ihnen?" TED كزعيم لا يكون من مخططاتك ترك جزيرتك ومنزلك، وقد سئلت في العديد من المناسبات: "ما هو إحساسك؟"
    Dann frage ich meine Studenten, ich habe sie gefragt -- in den letzten zwei Jahren habe ich gefragt: "Wie viele von Euch fahren kein Auto?" TED ومن ثم سئلت طلابي .. سئلتهم .. على مدى السنتين الماضيتين .. " كم واحد منكم لم يستخدم سيارة ؟ "
    - Ja, gestern. Sie haben gefragt, ob ich wiederkommen könnte. Open Subtitles سئلت إن كنت أقبل بالذهاب مجدداًً
    Sie hatten mich vorher gefragt, ob ich Theorien hätte. Open Subtitles انت قد سئلت مسبقا عن اي نضريات
    Hab ich danach gefragt? Open Subtitles هل سئلت ذلك .. ؟
    Ich habe Mom und Wendy 1.000 Mal gefragt und sie geben mir nie eine klare Antwort. Open Subtitles سئلت أمي و (ويندي) مئات المرات ولم يجاوبوني بطريقة مباشرة
    Du hast gefragt, was ich geben kann. Open Subtitles انت سئلت ما لدي لأعطي هذا هو
    Und ich wurde gefragt: "Sind Sie nicht nervös? TED وقد سئلت "ألست متوترا؟
    -ich hab Jess gefragt, ob alles in Ordnung ist und du sagtest, nein. Open Subtitles ماذا ؟ عندما سئلت - جيسي
    Wenn Sie Edward Tufte fragen würden, würde er sagen: »Ja, schlechter kann man Informationen nicht darstellen.« TED وان سئلت اي خبير سوف يقول لك .. نعم هذه طريقة العرض الاسوء التي يمكن بها عرض المعلومات
    Ich fragte sie: "Wo waren Sie am 11. TED ومن ثم سئلت الجميع " اين كنتم في 11/9 "
    Ich klatschte. Sie klatschten. Dann fragte ich: „Warum klatsche ich?“ TED وكنت أصفق .. وكانوا يصفقون في النهاية سئلت نفسي " لماذا أصفق ؟ "
    ich wurde sogar gebeten, Ausschussvorsitzender des AIA-Wiederaufbau-Komitees zu werden. TED و سئلت في الحقيقة أن أتولى رئاسة لجنة AIA لإعادة البناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus