Ich sage das nicht, um Mitleid auszulösen, denn wir waren in vielerlei Weise die glücklichsten Menschen der Golfküste. | TED | لا أعرض ذلك لاستجلاب التعاطف، لأننا كنا الأوفر حظًا تمامًا بين من هم في ساحل الخليج. |
-Angeblich fliegen Raketen in Richtung Golfküste. | Open Subtitles | يقولون بأن هناك صواريخ باليستية متجهة إلى ساحل الخليج |
Ich arbeitete am Stennis Space Center direkt an der Golfküste, daher wohnten wir in einer Kleinstadt namens Waveland, Mississippi. Schönes, bescheidenes Haus und, wie man sieht, gerüstet gegen Sturmfluten. | TED | كانت حينها تقع في مكان اسمه ستينيس سبيس سنتر على ساحل الخليج بالضبط، لذلك عشنا في مدينة صغيرة تسمى ويفلاند في ميسيسيبي، منزل متواضع لطيف، وكما ترون، يقف هناك ضد إندفاع العاصفة. |
Aber werden wir jetzt die Golfküste für ein oder zwei Jahrzehnte schwächen, wie wir es mit der Südbronx getan haben? Oder werden wir proaktive Schritte unternehmen mit den selbst erworbenen Ressourcen | TED | والآن هل سنترك ساحل الخليج يعاني لمدة عقد أو عقدين من الزمان مثل ما حدث في جنوب برونكس؟ أم هل سنتخذ خطوات استباقية ونتعلم من مواردنا |
Die Golfküste... | Open Subtitles | كامل ساحل الخليج يستعدّ لوصوله. |
Heute in Texas: Weiterhin schlechtes Wetter an der Golfküste. | Open Subtitles | فى ولاية " تكساس " الطقس السىء مازال مستمر على ساحل الخليج. |
Ich habe keinen anderen Santa gefunden, und Hal hat auch noch das Kostüm eingepackt, und es scheint kein weiteres an der gesamten Golfküste zu geben. | Open Subtitles | ليس فقط انه لا يوجد سانتا آخر متاح ولكن على ما يبدو هال اخذ زي سانتا معه وليس هناك أية بذلة أخرى لسانتا يمكن العثور عليها على ساحل الخليج كله |
Terroristen sind dabei, die Golfküste anzugreifen. | Open Subtitles | وقع هجوم إرهابي جبان في ساحل الخليج |
Hier am Rande der Golfküste... wurde ein künstlicher Berg in Auftrag gegeben. | Open Subtitles | هنا وعلى ساحل الخليج ... جبل خاص |
Bluebell Alabama. Letzter Halt an der Golfküste. | Open Subtitles | اخر محطة في ساحل الخليج |
Nordamerikanische Golfküste, 500 n. Chr. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} "ساحل الخليج الأمريكيّ الشماليّ، عام 500 م" |
Es scheint so, als hätte Butler sich selbst einen Teil des Erpressungsgeldes ausgezahlt... über Briefkastenfirmen mit Schließfächern, die über die ganze Golfküste verteilt sind. | Open Subtitles | من الظاهر أن (بوتلر) كان يصرف لنفسه جزءاً من مال الابتزاز... ويرسله في البريد إلى شركات وهمية عبر "ساحل الخليج" بأكمله |