Meine Damen und Herren, Flug 12 ist im Anflug auf Sydney. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي الرحله رقم 12 تقترب من مطار سدني |
Meine Damen und Herren, bitte heißen Sie auf der Bühne des Apollo Theatres | Open Subtitles | سيداتي انساتي و سادتي يشرف مسرح البو ان يقدم لكم الفريق الاسطوري |
Meine Damen und Herren, zurück in Detroit zu ihrer Abschiedvorstellung, die unglaublichen Dreams. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي نعود الي ديترويت و مع الاداء الاخير لفتيات الاحلام |
Ladys und Gentlemen, gleich wird Präsident Nixon zum Kongress und zum amerikanischen Volk sprechen. | Open Subtitles | سيداتي سادتي.. بعد لحظات سيقوم الرئيس نيكسون بمخاطبة كونجرس و شعب الولايات المتحدة |
Ladys und Gentlemen, hier sind sie! Eddie und Gwen. Wieder vereint! | Open Subtitles | سيداتي سادتي, ها هما ايدي و جوين معاً من جديد |
Meine Damen und Herren, ohne weiteres Geschwafel, hier ist der Mann der Stunde. | Open Subtitles | .. سيداتي و سادتي , من دون مقدمات .. لنجلب رجل الساعة |
Meine Damen und Herren, ich stehe heute nicht vor Ihnen, um über die Pracht der Waffen zu reden. | TED | سيداتي سادتي أنا لا اقف اليوم هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة |
Das, meine Damen und Herren, ist die Begründung hinter der Existenz meiner Armee. | TED | هذا سيداتي سادتي السبب الرئيسي لتواجد القوات المسلحة |
Meine Damen und Herren, gucken wir auf die Waffe, sind wir mit der hässlichen Seite der Menschheit konfrontiert. | TED | سيداتي سادتي بالنظر الى هذه البندقية نحن نواجه الجانب المظلم من العقل البشري |
Das sind Ausreden, meine Damen und Herren. Wir werden eine vollständige, lange Liste durchsehen, Ihre Kreativität | TED | وهي مجرد أعذار سيداتي سادتي سنستعرض لائحة طويلة من ابتكاركم |
Und das hier ist ein seltenes "Action"-Bild, meine Damen und Herren. | TED | وهذه لقطة نادرة أثناء العمل، سيداتي و سادتي. |
Meine Damen und Herren des Nahen Ostens, hier ein ernsthaftes Problem. | TED | سيداتي سادتي من الشرق الأوسط . هاكم مشكلة حقيقية . |
Meine Damen und Herren, die gesamte Geschichte von Musik und Fernsehen im Internet in nur drei Minuten! | TED | سيداتي سادتي تاريخ الموسيقى والتلفاز على الانترنت في ثلاث دقائق |
Aber das passt ja gut zum Thema, also gehen wir direkt zur PowerPoint-Präsentation über, meine Damen und Herren. | TED | لكنني أفترض أن ذلك في البقاء، حسنا سنقوم الآن بالانتقال إلى عرض الباور بوينت، سيداتي سادتي. |
Wir sind kulturelle Testpiloten, meine Damen und Herren. | TED | نحن طياروا اختبار ثقافيين، سيداتي سادتي. |
Das bedeutet, dass eine 200 Megabyte große Datei ungefähr sieht so aus, meine Damen und Herren, verstehen Sie? | TED | ماذا يعنيه ذلك، ملف حجمه 200 ميغابايت يبدو كهذا، سيداتي سادتي. |
Ladies und Gentlemen, sie können sich nicht die Begeisterung im Geschäft vorstellen- | Open Subtitles | سيداتي سادتي , لن تستطيعوا تخيل النشوة في داخل هذا المتجر |
Ladies und Gentlemen, bitte, ich habe auch etwas, was ich gerne sagen möchte. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي من فضلكم ، لدي شئ أود أن أقوله أيضاً |
Ladies und Gentlemen, es ist eine Freude, diesen Mann im Team zu haben. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ، أود أن أقول أنه من دواعي سروري وجود هذا الرجل في فريقي |
Meine sehr verehrten Lords! Verehrte Herrschaften! Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | أيّها اللوردات، سيداتي و سادتي هل يُمكنني أن أطلُبَ الصمت؟ |
meine Herren, seht was wir jeden Monat ausgeben... nur für Olivenöl. | Open Subtitles | شهر كل ماننفقه إلى انظروا سادتي الزيتون زيت على فقط |
Eure Majestät, Mylords, Ladies und Gentlemen, bitte, nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | بعد إذنكم يا سادتي، سيداتي و سادتي.. اجلسوا من فضلكم |
My Lords, Ladys und Gentleman, meine Freunde und Kollegen. | Open Subtitles | سيداتي ، سادتي ، أصدقائي و زملائي. |