Wirf 100 $ rein und hilf uns, die Turmuhr zu retten. | Open Subtitles | يا فتى إلقى بــ 100دولار وساعد في إنقاذ ساعة البرج. |
Rettet die Turmuhr. | Open Subtitles | أنقذوا ساعة البرج. أنقذوا ساعة البرج. |
Laut dem Flugblatt wird genau um 22.04... der Blitz in die Turmuhr einschlagen, aufs Kabel überspringen... und, wenn der Haken Kontakt bekommt, den Flux-Kondensator mit 1,21 Gigawatt versorgen... und dich zurück ins Jahr 1985 schicken. | Open Subtitles | إستناداً إلى النشرة فى تمام الـ10و 4 دقائقمساءالسبت... الصاعقة ستضرب ساعة البرج... , و تشحن السلك... |
Vor dreißig Jahren traf ein Blitz diesen Turm und seitdem steht die Uhr still. | Open Subtitles | منذ ثلاثين عاماً أصاب البرق ساعة البرج و لم تعمل الساعة منذ ذلك الحين. |
Vor dreißig Jahren traf ein Blitz diesen Turm und seitdem steht die Uhr still. | Open Subtitles | منذ ثلاثين عاماً أصاب البرق ساعة البرج و لم تعمل الساعة منذ ذلك الحين. |
Rettet die Turmuhr. | Open Subtitles | أنقذوا ساعة البرج. أنقذوا ساعة البرج. |
Laut dem Flugblatt wird genau um 22.04... der Blitz in die Turmuhr einschlagen, aufs Kabel überspringen... und, wenn der Haken Kontakt bekommt, den Flusskondensator mit 1,21 Gigawatt versorgen... und dich zurück ins Jahr 1985 schicken. | Open Subtitles | إستناداً إلى النشرة فى تمام الـ10و 4 دقائقمساءالسبت... الصاعقة ستضرب ساعة البرج... , و تشحن السلك... |
Rettet die Turmuhr! | Open Subtitles | أنقذوا ساعة البرج. |
Da steht, dass am nächsten Samstag... um 22.04 Uhr in die Turmuhr ein Blitz einschlagen wird! | Open Subtitles | إنها تقول أن عمود من البرق... سيضرب ساعة البرج... . |
Rettet die Turmuhr! | Open Subtitles | أنقذوا ساعة البرج. |
Da steht, dass am nächsten Samstag... um 22.04 Uhr in die Turmuhr ein Blitz einschlagen wird! | Open Subtitles | إنها تقول أن عمود من البرق... سيضرب ساعة البرج... . |
- Rettet die Turmuhr. | Open Subtitles | -أنقذوا ساعة البرج. |
- Rettet die Turmuhr. | Open Subtitles | -أنقذوا ساعة البرج. |
- Rettet die Turmuhr! | Open Subtitles | -أنقذوا ساعة البرج . |