"ساعته" - Traduction Arabe en Allemand

    • seine Uhr
        
    • seiner Uhr
        
    • seinem
        
    • die Uhr
        
    • Uhr geklaut
        
    Oh, warte, er sagte etwas davon, daß seine Uhr ein Molekularbeschleuniger sei. Open Subtitles لقد ذكر شيئا عن ساعته وعن مسرع الجزيئات او شىء أخر
    - Aber er schaute kurz davor auf seine Uhr. Open Subtitles لكنه نظر إلى ساعته الخاصة مباشرة قبل سأل السيدة بورتر.
    Die Männer in seinem Batallion sagten, daß, als General Vidal auf dem Schlachtfeld starb, er seine Uhr an einem Stein zerschmetterte damit sein Sohn wissen würde, in exakt welcher Minute er gestorben war. Open Subtitles قال الجنود الذين كانوا معه في الكتيبة عندما مات الجنرال فيدال في ساحة القتال قام بتحطيم ساعته على صخرة حتى يعرف ابنه على وجه التحديد الساعة والدقيقة التي مات فيها
    Die Männer in seinem Batallion sagten, dass, als General Vidal auf dem Schlachtfeld starb, er seine Uhr an einem Stein zerschmetterte damit sein Sohn wissen würde, in exakt welcher Minute er gestorben war. Open Subtitles قال الجنود الذين كانوا معه في الكتيبة عندما مات الجنرال فيدال في ساحة القتال قام بتحطيم ساعته على صخرة حتى يعرف ابنه على وجه التحديد الساعة والدقيقة التي مات فيها
    Warum finden alle diese Teppichfasern unter seiner Uhr so verdächtig? Open Subtitles أعني، لمَ كل الناس يرونه أنّه من الجُرم أن تكون هناك ألياف سجاد تحت ساعته ؟
    Weil er seine Brieftasche, seine Uhr und seine Schlüssel hier gelassen hat. Open Subtitles لا.. بل لانه ترك.. محفظته و ساعته ومفاتيحه هنا..
    Ich habe diesen Ort gesehen, ich habe Marys Gesicht gesehen, ich habe seine Uhr gesehen. Open Subtitles رأيت هذا المكان , رأيت وجه ماري رأيت ساعته
    Sie nahmen seine Uhr, den Ehering, die Brieftasche, Bargeld... Open Subtitles أخذوا ساعته وخاتم زفافه والمحفظة والنقود
    Er gab mir seine Uhr und sagte mir, ich solle die Sekunden bis zu seiner Rückkehr zählen. Open Subtitles لذا أعطاني ساعته وقال لي أن أعدّ الثوان حتى عودته
    Menschen sind tot, und dich interessiert seine Uhr? Open Subtitles شخص ميت وكل ما تهتم به من أين الرجل وأين ساعته ؟
    Wir sind weniger als 500 Meter entfernt, und wir können durch seine Uhr alles mithören. Open Subtitles نحن بمسافة أقل من 500 ياردة. ونستطيع أن نسمع ما يدور حوله عن طريق ساعته.
    Aber es scheinen nur seine Uhr und sein Portemonnaie zu fehlen. Open Subtitles ... على ما يبدو فقط العناصر المفقودة هي ساعته ومحفظة.
    Nichts für ungut. Moment mal, trug er seine Uhr, als er sich auf die Suche nach mir machte? Open Subtitles كلا، مهلًا لحظة، أكان يرتدي ساعته حين أتى لإحضاري؟
    als sie um 6:14 und 6:46 geboren wurden am 15.April 2005, schaute unser sonst so grimmiger, humorloser Arzt auf seine Uhr, und es war wie "Hmm, 15.April -- Steuertag. TED حيث انهما ولدا في 6:14 .. و 6:46 في 15 من ابريل فقال الطبيب الذي كان يفتقر الى روح الدعابة حينها بعد ان نظر الى ساعته مممم .. انه 15 من ابريل .. يوم الضرائب
    Franz hätte alles gegeben, seine Uhr, seine amerikanischen Bücher,... Open Subtitles ...فرانز كان ليعطي الكثير ساعته الذهب ، وكتبه الأمريكية ...يديه ، لم يعرف بالضبط
    - Vielleicht war seine Uhr kaputt? Open Subtitles ربما ساعته كانت مكسورة من أنت؟
    - Oder wir sehen uns seine Uhr an. Open Subtitles أجل، أو يمكننا قراءة وقت ساعته
    Der Dieb hier im Hintergrund, prüfte er ständig seine Uhr? Open Subtitles -اللص في الخلف هنا، هل كان ينظر في ساعته دائماً؟
    Wir können ihn anhand seiner Uhr ausfindig machen. Open Subtitles يمكننا تعقبية من ساعته -ربما أساعدك سيدى
    Ein armer Spieler, den keiner, wenn er abgetreten ist... von seinem Bühnendasein noch hören will. Open Subtitles ممثل مثير للشفقة يؤدى ساعته على المسرح بتبجح بحماس ولا يسمع منه شئ بعدئذ
    Schon mal die Uhr gekocht und dabei aufs Ei geguckt? Open Subtitles مثل الرجل الذي وضع ساعته اليدوية في الماء المغلي ولبس البيض
    Hab nie brave Bürger bestohlen. Keine Uhr geklaut. Open Subtitles -لم أسرق مواطنًا قطّ أو أسلب رجلاً ساعته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus