"ساعتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Uhr
        
    • Meine Wache
        
    • meine Armbanduhr
        
    Meine Uhr konzentriert sich nur auf das Sehen, und ein wenig auf das Fühlen. TED لقد رأيتم, لقد ركزت ساعتي فقط على جانب الرؤية, وجزءا يسيرا من اللمس.
    Nahmen meine Uhr und mein Geld, jeden Cent, den ich hatte. Open Subtitles اخذوا ساعتي ومالي وكل سنت كان لي في هذا العالم
    Ähm... meine Uhr ist kaputt und wir haben keine zu Hause,... ..ich wusste nicht, wie viel Uhr oder welcher Tag es war. Open Subtitles .. حسناً ، لقد إنكسرت ساعتي .. وليس لدينا أيّة ساعات في منزلنا ولذلك لم أعرف الوقت أو حتي اليوم
    Ich habe auf die Uhr gesehen, als Miss Johnson mich geweckt hat. Open Subtitles لقد نظرت إلى ساعتي ، عندما أيقظتني الآنسة ً جونســون ً
    So ein Wunder gab es zuletzt, bevor ich Meine Wache begann. Open Subtitles الكون لم يرى هذا الشخص منذ أن بدأت ساعتي.
    Gestern Abend wurde mir am Flughafen meine Armbanduhr gestohlen. Open Subtitles لقد تمت سرقة ساعتي اللعينة في المطار أمس
    Wie auch immer, es passierte einfach so, dass meine Uhr kaputt ging. Open Subtitles في اي حال ، فقط حتى يحدث أن يتم تقسيم ساعتي.
    Meine billige Uhr geht auch nicht mehr. Hab sie ja schon lange. Open Subtitles سحقاً، ساعتي الرخيصة توقفت أيضاً، ولكن أعتقد لست أنا من إشتراها.
    Zuerst dachte ich an Trickbetrug und dann an ein Ablenkungsmanöver, um mir die Uhr zu klauen. Open Subtitles بالبداية ظننت بأنه محتال وثم علمت بأنه يقوم بهذا كــ إلهاء لذا يقوم بسرقة ساعتي
    Meine Uhr zeigt Ihnen zwar nicht die genaue Zeit an, aber Sie bekommen eine grobe Vorstellung mittels einer Blume. TED والآن, أعرف أن ساعتي لاتخبرك الوقت بدقة تامة, ولكنها تعطيك بالفعل فكرة عامة عن كيفية استخدام وردة.
    Und ich begriff, dass diese Theorie auch erklärt, warum die Uhr von Chris besser als die meine war. TED و أدركت أن هذه النظرية أيضا توضح لم كانت ساعة كريس أفضل من ساعتي بكثير.
    Ich habe auch schon Leute nach der Zeit gefragt, obwohl ich eine Uhr hatte. Open Subtitles ذلك لا يثبت أي شئ. الكثير من الأوقات عندي ساعتي الخاصة في جيبي وأنا أسأل شخص ما الوقت.
    Nein, leider nicht. Meine Uhr war nämlich stehen geblieben. Open Subtitles . لا ، أخشى أني لا أستطيع أذكر أن ساعتي تعطلت
    Meine Uhr ist kaputt, vermutlich aufgrund der Explosion. Open Subtitles يبدو أن ساعتي توقفت. محتمل بسبب الإنفجار.
    Da ist doch meine Uhr stehengeblieben! Open Subtitles هذا مُضحك . لم تتوقف ساعتي عن العمل يوماً
    Hilfst du mir, meine Uhr zu suchen? Open Subtitles لقد اضعت ساعتي, لماذا لا تساعدني في العثور عليها
    Ich habe um 16:55 Uhr auf die Uhr gesehen. Open Subtitles أتذكر أنني نظرت إلى ساعتي و كانت تشير إلى الرابعة و45 دقيقة, مر بجانبي متسولين اثنين
    Weil ich zurück muss, um die Uhr zu holen. Open Subtitles لأنّني عليّ الذهاب إلى الشقّة لإحضار ساعتي
    Weil ich zurück muß, um die Uhr zu holen. Open Subtitles لأنّني عليّ الذهاب إلى الشقّة لإحضار ساعتي
    Nehmen Sie sie. Ich bin nicht diejenige, deren biologische Uhr tickt. Open Subtitles لقد أصبتِ، ربما ساعتي للعمل لم تجعلني ذكية كفاية لِأكتشف ذلك
    Meine Wache ist dran. Open Subtitles إنها ساعتي الآن
    Ich war verunsichert und habe auf meine Armbanduhr gesehen. Open Subtitles هذا أخافني قليلاً فتفحصت ساعتي وثم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus