Meine Uhr konzentriert sich nur auf das Sehen, und ein wenig auf das Fühlen. | TED | لقد رأيتم, لقد ركزت ساعتي فقط على جانب الرؤية, وجزءا يسيرا من اللمس. |
Nahmen meine Uhr und mein Geld, jeden Cent, den ich hatte. | Open Subtitles | اخذوا ساعتي ومالي وكل سنت كان لي في هذا العالم |
Ähm... meine Uhr ist kaputt und wir haben keine zu Hause,... ..ich wusste nicht, wie viel Uhr oder welcher Tag es war. | Open Subtitles | .. حسناً ، لقد إنكسرت ساعتي .. وليس لدينا أيّة ساعات في منزلنا ولذلك لم أعرف الوقت أو حتي اليوم |
Ich habe auf die Uhr gesehen, als Miss Johnson mich geweckt hat. | Open Subtitles | لقد نظرت إلى ساعتي ، عندما أيقظتني الآنسة ً جونســون ً |
So ein Wunder gab es zuletzt, bevor ich Meine Wache begann. | Open Subtitles | الكون لم يرى هذا الشخص منذ أن بدأت ساعتي. |
Gestern Abend wurde mir am Flughafen meine Armbanduhr gestohlen. | Open Subtitles | لقد تمت سرقة ساعتي اللعينة في المطار أمس |
Wie auch immer, es passierte einfach so, dass meine Uhr kaputt ging. | Open Subtitles | في اي حال ، فقط حتى يحدث أن يتم تقسيم ساعتي. |
Meine billige Uhr geht auch nicht mehr. Hab sie ja schon lange. | Open Subtitles | سحقاً، ساعتي الرخيصة توقفت أيضاً، ولكن أعتقد لست أنا من إشتراها. |
Zuerst dachte ich an Trickbetrug und dann an ein Ablenkungsmanöver, um mir die Uhr zu klauen. | Open Subtitles | بالبداية ظننت بأنه محتال وثم علمت بأنه يقوم بهذا كــ إلهاء لذا يقوم بسرقة ساعتي |
Meine Uhr zeigt Ihnen zwar nicht die genaue Zeit an, aber Sie bekommen eine grobe Vorstellung mittels einer Blume. | TED | والآن, أعرف أن ساعتي لاتخبرك الوقت بدقة تامة, ولكنها تعطيك بالفعل فكرة عامة عن كيفية استخدام وردة. |
Und ich begriff, dass diese Theorie auch erklärt, warum die Uhr von Chris besser als die meine war. | TED | و أدركت أن هذه النظرية أيضا توضح لم كانت ساعة كريس أفضل من ساعتي بكثير. |
Ich habe auch schon Leute nach der Zeit gefragt, obwohl ich eine Uhr hatte. | Open Subtitles | ذلك لا يثبت أي شئ. الكثير من الأوقات عندي ساعتي الخاصة في جيبي وأنا أسأل شخص ما الوقت. |
Nein, leider nicht. Meine Uhr war nämlich stehen geblieben. | Open Subtitles | . لا ، أخشى أني لا أستطيع أذكر أن ساعتي تعطلت |
Meine Uhr ist kaputt, vermutlich aufgrund der Explosion. | Open Subtitles | يبدو أن ساعتي توقفت. محتمل بسبب الإنفجار. |
Da ist doch meine Uhr stehengeblieben! | Open Subtitles | هذا مُضحك . لم تتوقف ساعتي عن العمل يوماً |
Hilfst du mir, meine Uhr zu suchen? | Open Subtitles | لقد اضعت ساعتي, لماذا لا تساعدني في العثور عليها |
Ich habe um 16:55 Uhr auf die Uhr gesehen. | Open Subtitles | أتذكر أنني نظرت إلى ساعتي و كانت تشير إلى الرابعة و45 دقيقة, مر بجانبي متسولين اثنين |
Weil ich zurück muss, um die Uhr zu holen. | Open Subtitles | لأنّني عليّ الذهاب إلى الشقّة لإحضار ساعتي |
Weil ich zurück muß, um die Uhr zu holen. | Open Subtitles | لأنّني عليّ الذهاب إلى الشقّة لإحضار ساعتي |
Nehmen Sie sie. Ich bin nicht diejenige, deren biologische Uhr tickt. | Open Subtitles | لقد أصبتِ، ربما ساعتي للعمل لم تجعلني ذكية كفاية لِأكتشف ذلك |
Meine Wache ist dran. | Open Subtitles | إنها ساعتي الآن |
Ich war verunsichert und habe auf meine Armbanduhr gesehen. | Open Subtitles | هذا أخافني قليلاً فتفحصت ساعتي وثم |