"ساعه واحده" - Traduction Arabe en Allemand

    • einer Stunde
        
    • eine Stunde
        
    Eigenartigerweise wollte er, dass ich gehe und nach einer Stunde wiederkomme. Open Subtitles لكن من الغريب ، أنه أراد منى الذهاب والعوده بعد ساعه واحده
    Komm in einer Stunde her, ich bestehe darauf. Bis dann. Open Subtitles تعالي بعد ساعه واحده عزيزتي انني اصر حسنا، حسنا، الى اللقاء
    Komm in einer Stunde her, ich bestehe darauf. Bis dann. Open Subtitles تعالي بعد ساعه واحده عزيزتي انني اصر حسنا، حسنا، الى اللقاء
    Sie haben eine Stunde, die Basis zu verlassen. Open Subtitles لديك ساعه واحده تكون خارج القاعده و بعيداً عن نظرى للأبد
    Ihr habt genau eine Stunde, um hier klar Schiff zu machen. Open Subtitles لديكم ساعه واحده لتنظيف هذا المكان بالكامل.
    Fahr zur Hütte. Wir treffen uns da in einer Stunde. Open Subtitles فقط ابقي هلى هذا الطريق نحن لدينا فقط ساعه واحده
    Du sollst in einer Stunde deine Position zur Gesundheitsversorgung darlegen. Open Subtitles "ديفيد" ، من المفترض ان تسلم بيان سياستك بخصوص الصحه العامه خلال ساعه واحده
    Vor einer Stunde hat man versucht, meinen Mann zu töten. Open Subtitles منذ ساعه واحده شخص ما حاول قتل زوجى
    In einer Stunde. Sind wir befugt, ihn zu ergreifen? Open Subtitles ساعه واحده,هل لدينا الأمر بالقبض عليه ؟
    Ich lass es in einer Stunde einmal um die Welt reisen. Open Subtitles وأجعله يلتف حول العالم خلال ساعه واحده.
    "In einer Stunde musst du's finden." Open Subtitles # لتستعيده ليس أمامك سوى ساعه واحده
    Gut, in einer Stunde. Open Subtitles بالتأكيد، ساعه واحده
    Gut, in einer Stunde. Schlappschwanz. Open Subtitles بالتأكيد، ساعه واحده
    - Es geschieht binnen einer Stunde, Open Subtitles سوف يحدث خلال ساعه واحده
    Wann immer sie zu einer Party geht, kommt sie immer eine Stunde später heim, als sie sagt das sie kommt. Open Subtitles عندما يذهبان إلى حفله، فإنهم يعودان بعد ساعه واحده على الأقل من الوقت الذي حدداه
    Ich habe nur eine Stunde Mittagspause am Tag und ich schaffe es nie, sie zu nutzen. Open Subtitles اسمع , انا لدي فقط ساعه واحده من اجل الغداء
    Ich hab nur eine Stunde bis zur nächsten Schicht und ich Glückspilz hab ein Date mit dem schönsten Mädchen der Stadt. Open Subtitles على عجله من أمره.لدى ساعه واحده فقط قبل المناوبه الثانيه ولحسن حظى لدى موعد مثير
    Wenn du mit den Hausgaben fertig bist, kannst du eine Stunde fernsehen. Open Subtitles عندما تنتهي من واجبك ساعه واحده على التلفاز,فقط
    Es ist genau eine Stunde vergangen. Open Subtitles لقد مضت ساعه واحده بالضبط منذ تركنا مستر اوبيرست .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus