| Ich gehe in einer Stunde. | Open Subtitles | سأُغادِر بعدَ ساعَة |
| - Wir treffen uns bei Nash, in einer Stunde. | Open Subtitles | .حسنًا .حسنًا، قابونا في منزل (ناش) بعد ساعَة |
| - Seit einer Stunde. | Open Subtitles | كما من قبل ساعَة. |
| Nein. Kannst du mir eine Armbanduhr besorgen? | Open Subtitles | الآن، هُل يُمكنكَ أن تُحضِرَ لي ساعَة مِعصَم؟ |
| Das Bleichmittel und die Armbanduhr sind Teil meines großen Plans. | Open Subtitles | المُبيِّض و ساعَة المِعصَم هُما جزءٌ مِن مُخططي الكَبير |
| Was heißt, dass wir einmal die Woche für eine Stunde über Gott nachdachten. | Open Subtitles | الذي يَعني أننا كُنا نُفَكِّر بالرَب مَرَة في الأسبوع لمَدَة ساعَة |
| "und die Ewigkeit in einer Stunde." | Open Subtitles | "و الأبديَة في ساعَة" |
| In einer Stunde. | Open Subtitles | بعدَ ساعَة |
| Eine Armbanduhr? | Open Subtitles | ساعَة مِعصَم؟ لماذا؟ |
| - Ist das die Armbanduhr? - Ja. | Open Subtitles | - أهذه ساعَة المِعصَم؟ |
| - Die Mehrheit anderer Hochsicherheitsgefängnisse, geben Ausgang in Einzelhaft, eine Stunde täglich. | Open Subtitles | لنَسمَعها الكَثير مِنَ السُجون الأُخرى تُعطي المساجين في الانفرادي ساعَة واحِدَة مِن الاستجمام في كُلِ يومٍ أو ما شابَه |
| Es ist eine Stunde Fahrtzeit. | Open Subtitles | إنّه على بُعد ساعَة. |