Also glaube ich, dass ich das wahrscheinlich für den Rest meines Lebens tun werde. | TED | لذا اعتقد اني سافعل ذلك لبقيّة حياتي على الارجح. |
- mit den Überresten. - Gut, dann werde ich es alleine tun, Wanda. | Open Subtitles | مع البقايا حسنا , سافعل ذلك لوحدي , واندا |
Warum sollte ich etwas Minderwertiges machen, im Wissen, dass ich es letztendlich noch einmal tun und dafür mehr Material und Energie aufwenden müsste? | Open Subtitles | لماذا أريد أن أصنع شيئا ضعيفا مع المعرفة بأنني سافعل ذلك مرة أخرى في نهاية المطاف و استهلك المزيد من المواد والمزيد من الطاقة؟ |
Ich verlasse jetzt dieses Land, und du solltest dasselbe tun! | Open Subtitles | أَخْرجُ من البلادِ , مِنْ الضروري أَنْ تَفعَلَ ذلك أنا سافعل ذلك الأن ! |
Aber ich werde es allein tun. | Open Subtitles | لكني سافعل ذلك بمفردي |
Dann töten wir ihn. Leise. Ich werde es selbst tun. | Open Subtitles | بهدوء سافعل ذلك بنفسي |
(Aber ich kann DAS für Brom tun.) | Open Subtitles | "لكني سافعل ذلك لأجل "بروم |
Ich werd's tun! | Open Subtitles | سافعل ذلك |
Ich werde es tun. | Open Subtitles | سافعل ذلك |
Ich werde es tun. | Open Subtitles | سافعل ذلك. |