| Ich war noch nie so lang draussen. Haben Sie die höhere HF-Frequenz versucht? | Open Subtitles | كلّ مرّة أغسل أيديي سافكر فيك حسنا يجب ان اذهب |
| Das hört sich nach einem Plan an, den Ich mir früher ausgedacht hätte. | Open Subtitles | إنها خطة مماثلة لما كنت سافكر به وقتما كنت مثله. |
| Wenn du mich hier rausbringst, gebe Ich dir vielleicht das Gegenmittel. | Open Subtitles | لو أخرجتني من هنا سافكر في أخذك إلى المصل |
| Und Ich kann versichern, dass deine nicht die sind an die Ich denke, wenn Ich heute ins Bett gehe. | Open Subtitles | و يمكنني ان أطمئنك بان صدرك لن يكون الذي سافكر به عندما أذهب للنوم الليلة. |
| Du hast Angst, Ich könnte denken, dass du nur aus Mitleid gekommen bist. | Open Subtitles | انت خائف سافكر انك اتيت الليلة لأنك تشعر بالأسى اتجاهي |
| Ich dachte nie, dass Ich so über mein Zuhause denken würde, aber es fühlt sich ohne Mutter so fremd an. | Open Subtitles | لم يخطر ببالى اننى سافكر بهذة الطريقة بشان بيتى ولكن اصبح الامر غريبا بدون والدتى |
| Wenn meine Gläubiger dann hören, dass Ich aufgefressen wurde, war es die Sache wert. | Open Subtitles | انا سافكر فقط فى دائنى عندما يكتشفونانىاكلتحيا ... . وسيبدو الامر كله مثيرا للاهتمام ... |
| OK, Ich denke mir etwas dafür aus. | Open Subtitles | حسنا ، سافكر فى شئ متضمنا تلك العناصر |
| Und Ich weiß auch schon, wie. | Open Subtitles | يجب ان تجد ملجأ سافكر في شيئ ما |
| Dann werde Ich darüber nachdenken, Frau Präsident. | Open Subtitles | .سافكر بخصوص هذا , سيدتي الرئيسة |
| Wenn Ich wütend wäre... hätte Ich daran gedacht... | Open Subtitles | ...اذا كنت فقدت اعصابي ...هل كنت سافكر فى... |
| Wird ziemlich gut bezahlt. Ich werd ws finden. | Open Subtitles | انه يدفع جيدا لذا سافكر بشيئ ما |
| - Danke. Ich denk an dich, wenn Ich damit auf was schieße. | Open Subtitles | شكرا لك,سافكر بك عندما اقتل شخص ما |
| Ich denke jedes Mal, wenn wir beide zusammen eine Überwachung durchführen, an "Operation Pfefferminz-Kaugummi". | Open Subtitles | سافكر "بعملية نفس النعناع" في كل وقت اقضيه معك. |
| Wäre Ich Sie, würde Ich darüber nachdenken, einen Job außerhalb des Sicherheitsgewerbes zu suchen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سافكر في عمل اخر غير الامن |
| - Anstatt eines "Ich muss darüber nachdenken" und teenagerähnlichem Schweigen. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك حصلت على "سافكر بالامر" وصمت مراهق |
| Danke, Doktor. Ich überlege es mir. | Open Subtitles | شكرا لك دكتور سافكر فى الامر |
| Aber Ich verspreche dir, Ich denke drüber nach. | Open Subtitles | لكني سافكر في الامر، اعدك |
| Hör mal, Ich find schon was, okay? | Open Subtitles | اسمعي, سافكر بذلك حسنا؟ |
| Das glaube Ich zuversichtlich. | Open Subtitles | سافكر في ذلك بحرية |