"سافكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    Ich war noch nie so lang draussen. Haben Sie die höhere HF-Frequenz versucht? Open Subtitles كلّ مرّة أغسل أيديي سافكر فيك حسنا يجب ان اذهب
    Das hört sich nach einem Plan an, den Ich mir früher ausgedacht hätte. Open Subtitles إنها خطة مماثلة لما كنت سافكر به وقتما كنت مثله.
    Wenn du mich hier rausbringst, gebe Ich dir vielleicht das Gegenmittel. Open Subtitles لو أخرجتني من هنا سافكر في أخذك إلى المصل
    Und Ich kann versichern, dass deine nicht die sind an die Ich denke, wenn Ich heute ins Bett gehe. Open Subtitles و يمكنني ان أطمئنك بان صدرك لن يكون الذي سافكر به عندما أذهب للنوم الليلة.
    Du hast Angst, Ich könnte denken, dass du nur aus Mitleid gekommen bist. Open Subtitles انت خائف سافكر انك اتيت الليلة لأنك تشعر بالأسى اتجاهي
    Ich dachte nie, dass Ich so über mein Zuhause denken würde, aber es fühlt sich ohne Mutter so fremd an. Open Subtitles لم يخطر ببالى اننى سافكر بهذة الطريقة بشان بيتى ولكن اصبح الامر غريبا بدون والدتى
    Wenn meine Gläubiger dann hören, dass Ich aufgefressen wurde, war es die Sache wert. Open Subtitles انا سافكر فقط فى دائنى عندما يكتشفونانىاكلتحيا ... . وسيبدو الامر كله مثيرا للاهتمام ...
    OK, Ich denke mir etwas dafür aus. Open Subtitles حسنا ، سافكر فى شئ متضمنا تلك العناصر
    Und Ich weiß auch schon, wie. Open Subtitles يجب ان تجد ملجأ سافكر في شيئ ما
    Dann werde Ich darüber nachdenken, Frau Präsident. Open Subtitles .سافكر بخصوص هذا , سيدتي الرئيسة
    Wenn Ich wütend wäre... hätte Ich daran gedacht... Open Subtitles ...اذا كنت فقدت اعصابي ...هل كنت سافكر فى...
    Wird ziemlich gut bezahlt. Ich werd ws finden. Open Subtitles انه يدفع جيدا لذا سافكر بشيئ ما
    - Danke. Ich denk an dich, wenn Ich damit auf was schieße. Open Subtitles شكرا لك,سافكر بك عندما اقتل شخص ما
    Ich denke jedes Mal, wenn wir beide zusammen eine Überwachung durchführen, an "Operation Pfefferminz-Kaugummi". Open Subtitles سافكر "بعملية نفس النعناع" في كل وقت اقضيه معك.
    Wäre Ich Sie, würde Ich darüber nachdenken, einen Job außerhalb des Sicherheitsgewerbes zu suchen. Open Subtitles لو كنت مكانك سافكر في عمل اخر غير الامن
    - Anstatt eines "Ich muss darüber nachdenken" und teenagerähnlichem Schweigen. Open Subtitles عوضا عن ذلك حصلت على "سافكر بالامر" وصمت مراهق
    Danke, Doktor. Ich überlege es mir. Open Subtitles شكرا لك دكتور سافكر فى الامر
    Aber Ich verspreche dir, Ich denke drüber nach. Open Subtitles لكني سافكر في الامر، اعدك
    Hör mal, Ich find schon was, okay? Open Subtitles اسمعي, سافكر بذلك حسنا؟
    Das glaube Ich zuversichtlich. Open Subtitles سافكر في ذلك بحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus