"ساقيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Beine
        
    • Bein
        
    • die Beine
        
    • Beinen
        
    Hier sieht man meine Beine: 24 Sensoren, sechs Mikroprozessoren und muskelsehnenartige Aktuatoren. TED يمكنكم أن تروا ساقيّ: 24 جهاز استشعار، 6 معالجات دقيقة، وأوتار عضلية تشبه المحركات.
    Heute kann ich meine Beine nicht fühlen, und deshalb sind meine Beine von meinem Verstand und meinem Körper getrennte Werkzeuge. TED اليوم، لا أستطيع الشعور بساقيّ، وبسبب ذلك، فإن ساقيّ تعتبران طرفان منفصلان عن عقلي وجسدي.
    meine Beine wurden mit dieser Methode aus der Bürgerkriegsära amputiert. TED لقد بُترت ساقيّ باستخدام منهجية تعود لعصر الحرب الأهلية.
    Das Bein des Motorradfahrers sollte frei sein, Lieutenant. Open Subtitles من المفترض أن تكون ساقيّ الدراج حرتان الآن أيها الملازم.
    Ich vertrat mir nur etwas die Beine. Jetzt kümmere ich mich darum. Open Subtitles كنتُ أمدّد ساقيّ و الآن سأدخل و أنجز هذا الأمر
    Ich verstecke mich unter der Decke, nicht zwischen irgendwelchen Beinen. Open Subtitles إن خفت إختبئت تحت الأغطية، لا بين ساقيّ أحد ما
    Ich brauche meine Beine noch! Open Subtitles يجب أن أكون قادرة على أستخدام ساقيّ عندما أخرج
    Heute früh gingst du aufs Klo, während ich meine Beine rasierte. Open Subtitles لقد دخلت هذا الصباح الحمّام .. وجلست على المرحاض بينما كنت أحلق ساقيّ
    Ich bekomme Spritzen, messe meine Temperatur... strecke meine Beine in die Luft, und nichts. Open Subtitles وأخذت حقناً, وقست درجة حرارتي ورفعت ساقيّ في الهواء, ولكن دون نتيجة
    Du sollst mir Wein einschenken, über meine Witze lachen, meine Beine massieren, wenn sie nach dem Reiten schmerzen. Open Subtitles أن تصبي لي النبيذ أن تضحكي على نكاتي تدلكي ساقيّ المتعبة من ركوب الخيل طوال اليوم
    Die verdammte Krankheit, die mag mir meine Arme nehmen, meine Beine, meine Brust, mein Atmen, mein Herz, Open Subtitles هذا المرضُ اللعين . . ربما يأخذُ ذراعيّ، ساقيّ
    Als ich meine Beine verlor, verlor ich alles, auch die Chance auf eine Familie. Open Subtitles عندما فقدت ساقيّ فقدت معها كل شيء وحتى فرصتي لأحظى بعائلة
    Ich streckte sie weit genug, so daß ich meine Beine frei bekam und bin dann ausgebüchst. Open Subtitles -الغبيّ اللعين مددته بما يكفي لأحرّر ساقيّ ومن ثمّ خرجتُ من هناك
    Und eines dieser Feuer nahm mir meine Beine. Open Subtitles وواحدة من تلك النيران أفقدتني ساقيّ
    Mein eigener Privatdetektiv droht mir an, mir meine Beine zu brechen. Open Subtitles ومحققي الخاص بي يهددني بأن يكسر ساقيّ
    Lass mich meine Beine vertreten und mit dir gehen. Open Subtitles دعيني أمرّن ساقيّ و أسير معكِ قليلاً.
    Bevor ich meine Beine um dich schlinge und dich vom Bleiben überzeuge. Open Subtitles قبل أن افتح ساقيّ و أقنعك بالبقاء
    Ich kann nicht... ich kann meine Beine nicht bewegen. Open Subtitles لا يمكنني... لايمكنني. لا اقدر على تحريك ساقيّ
    meine Beine sind mit Flohbissen übersät. Open Subtitles لدغتني براغيث على كلّ مكان من ساقيّ
    Künstliche Elektroden spüren diese Signale und kleine Computer im bionischen Bein übersetzen meine Nervenimpulse in meine beabsichtigten Bewegungen. TED تستشعر الأقطاب الكهربائية في ساقيّ هذه الإشارات، لتقوم حواسيب صغيرة فيها بفك شيفرات نبضات الأعصاب إلى أنماط الحركة التي أريد القيام بها.
    - Eine Höllenqual. Jetzt sind die Beine gerade. Open Subtitles إلى أقصى حد ولكنه قوّم ساقيّ الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus