Vergebt mir. Es wird Zeit für die Wahrheit. | Open Subtitles | سيداتي، سامحوني حان وقت أن أعرفكم بحقيقتي |
Vergebt mir meine Frustration, Senatoren. | Open Subtitles | سامحوني على إحباطي يا أعضاء المجلس |
Vergebt mir meine Frustration, Senatoren. | Open Subtitles | سامحوني على إحباطي يا أعضاء المجلس |
"Verzeiht mir schon jetzt"... Was meint er damit? | Open Subtitles | "سامحوني,هذه المرّة أيضا" ماذا يعني بهذا؟ |
Ich hab euch belogen. Verzeiht mir bitte. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم أرجوكم سامحوني |
Verzeih mir. | Open Subtitles | سامحوني. |
Oh, Freunde, Freunde, Vergebt mir | Open Subtitles | "سامحوني يا أصدقائي" |
Vergebt mir. | Open Subtitles | سامحوني. |
- "Vergebt mir." | Open Subtitles | - سامحوني - |
Vergebt mir! | Open Subtitles | سامحوني... |
Ich hab euch belogen. Verzeiht mir bitte. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم أرجوكم سامحوني |
Meine Kinder, Verzeiht mir. | Open Subtitles | سامحوني يا أطفالي. |
Verzeiht mir, ist Fürst Doran nicht in Eurem Geleit? | Open Subtitles | سامحوني لا أرى أمير (دورن) في صُحبتكم. |
Verzeiht mir. | Open Subtitles | سامحوني |
Verzeiht mir. | Open Subtitles | سامحوني |
Bitte Verzeiht mir. | Open Subtitles | رجائاً سامحوني |
Verzeih mir. | Open Subtitles | سامحوني. |