Verzeih mir! Ich bitte dich, kleine Prinzessin. Verzeih mir! | Open Subtitles | سامحينى ، اتوسل اليكى سموكِ سامحينى |
Verzeih mir, bitte. | Open Subtitles | ارجوكى سامحينى.ارجوكى سامحينى. |
Verzeih mir, Lucía. Ich mache der Sache ein Ende. | Open Subtitles | سامحينى لوسيدا انا يجب ان انهى هذا |
Vergeben Sie mir die Dreistigkeit, Ihr seid ein fesselndes Publikum,... aber ich fühle mich verpflichtet zu fragen. | Open Subtitles | سامحينى على جرأتى , لقد كنتى مسجونة و لكنى اجد نفسى مضطرة لأن اسأل |
Ich bitte um Verzeihung. Vergeben Sie mir meine Unwissenheit. | Open Subtitles | أنى أعتذر بشدة سامحينى لهذا |
Es ist meine Schuld. Vergib mir. | Open Subtitles | ,كل شيء كان بسبب خطأى أرجوكى سامحينى |
Verzeihen Sie, aber Sie sind erst drei Monate verheiratet? | Open Subtitles | سامحينى ، ولكنك متزوجه منذ ثلاثه شهور فقط |
Verzeih mir, meine Liebe. | Open Subtitles | سامحينى , حبيبتى |
Verzeih mir, ich bin spät dran. | Open Subtitles | سامحينى عل تأخرى |
Verzeih mir! | Open Subtitles | سامحينى |
Verzeih mir. | Open Subtitles | سامحينى |
Verzeih mir, Winnie. | Open Subtitles | سامحينى , ويني |
Verzeih mir. | Open Subtitles | سامحينى |
Wirklich, Verzeih mir. | Open Subtitles | بجد ، سامحينى |
Bitte Vergeben Sie mir. | Open Subtitles | سامحينى من فضلك |
Bitte Vergeben Sie mir. | Open Subtitles | ارجوك سامحينى |
Vergeben Sie mir! | Open Subtitles | سامحينى. |
Vergib mir, bitte. | Open Subtitles | سامحينى من فضلك |
Vergib mir. | Open Subtitles | -مايك "" سامحينى |
Vergib mir! | Open Subtitles | سامحينى |
Schwester Rosalia, Verzeihen Sie. Ich weiß, ich sagte 7 Uhr. | Open Subtitles | الأخت روزاليا, سامحينى, انا اعرف اننى قلت الساعة السابعة |
Verzeihen Sie mir, wenn ich wegen Ihrer Opfer nicht rührselig werde. | Open Subtitles | لذا سامحينى إذا لم أكِن التقدير لتضحياتكم |