Aber Sameen lebt noch, und ich werde sie suchen. | Open Subtitles | ما تزال على قيد الحياة سامين لكن و سأبحث عنها |
Ich werde auf dieser Kante mit geschlossenen Augen gehen, bis du mir entweder bei der Suche nach Sameen hilfst, oder ich tragisch in den Tod falle. | Open Subtitles | سأمشي على هذه الحافّة و أغلق عيني سامين حتى تساعديني على إيجاد أو أن أسقط إلى فاجعة موتي |
Der Truck kam aus einem Grund her. Haben sie Sameen ins Krankenhaus gebracht? | Open Subtitles | لمَ سيقوم عُملاء بإطلاق النار على (سامين) في الرأس إلا لمُحاولة تطبيبها؟ |
Wenn Sie oder Sameen oder irgendjemand anderes versucht bei diesen Nummern einzugreffen, werden Sie sich bestimmt selbst tot vorfinden. | Open Subtitles | لو حاولت أنت أو (سامين) أو أيّ أحد آخر التدخّل مع هذه الأرقام، فستجدون أنفسكم موتى. |
Die werden nicht mehr hergestellt, die sind giftig. | Open Subtitles | إنهم لم يعودوا يصنعون تلك بعد الآن. إنهم سامين. |
Sie und Sameen werde in der Lage sein zu kommunizieren ohne Angst davor zu müssen, dass jemand | Open Subtitles | أنت و(سامين) يمكنكما التواصل دون خوف من إمكانية تنصت أي شخص عليكما |
Sameen, kann ich darauf vertrauen, dass Sie alle technologischen Probleme, die Nummer betreffend, regeln? | Open Subtitles | (سامين) هل يمكنني ان اعتمد عليك في معالجة ايه مشاكل تقنية متعلقة برقمنا الجديد؟ |
Wieso sollten Agenten Sameen in den Kopf schießen, nur um nachher zu versuchen, sie zu retten? | Open Subtitles | لمَ سيقومون العملاء بإصابة (سامين) في الرأس إن كانوا سوفَ يعالجوها ؟ |
Hat deine kleine Stimme dir endlich was über Sameen gesagt? | Open Subtitles | صوتك الصغير المفضّل أخيراً قد أخبرك عن (سامين) ؟ |
Ich hoffe wirklich, dass Sie sich etwas erholen konnten, meine liebe Sameen. | Open Subtitles | أتمنى بصدق أنك إستطعت الحصول على بعض الراحة، عزيزتي (سامين). |
Sameen hat an der Börse alles riskiert. | Open Subtitles | لقد خاطرت (سامين) بكلّ شيءٍ في مبنى سوق البورصة. |
Sie sagen mir, wo Sameen ist, oder Julia wird wissen, wie es sich für Sie damals angefühlt hat. | Open Subtitles | أخبريني بمكان (سامين) وإلا ستلاقي (جوليا) نفس مصيرك |
Sameen hat an der Börse alles riskiert, nicht nur um unsere Leben zu retten, aber auch um die Welt davor zu bewahren, an den Rand des Desasters geführt zu werden. | Open Subtitles | (سامين) خاطرت بكل شيء في سوق الأوراق المالية ليس فقط لأجل إنقاذ حياتنا بل لأجل إعادة العالم من على حافة الدمار |
Ein Handy aus Samaritans Netzwerk verließ die Börse in einem gekühlten Truck etwa 15 Minuten, nachdem wir Sameen verloren. | Open Subtitles | أحد هواتف شبكة (السامري) غادر سوق الأوراق المالية في شاحنة تجميد بعد 15 دقيقة من فقداننا لـ(سامين) |
Wir haben Sameen fallengelassen. Jetzt sollen wir auch John fallenlassen? | Open Subtitles | لقد تركنا (سامين) تنسلّ من أيدينا، والآن يُفترض بنا ترك (جون) أيضا؟ |
Die Maschine hat Sameen lokalisiert. | Open Subtitles | سامين الآلة حدّدت موقع |
Wir haben Sameen gefunden. | Open Subtitles | سامين لقد عثرنا على |
Ich scheiterte beim Retten von Sameen | Open Subtitles | فشلت في حماية , سامين |
Eigentlich, Sameen, verstecke ich mich, seit ich zwölf bin. | Open Subtitles | (في الحقيقة ،(سامين كنت اختبئ منذ كنت في 12 من عمري |
- Die sind giftig. | Open Subtitles | - أنهم سامين أتعرفين ذلك؟ |
Aber bitte nehmen Sie vorher eine Blutprobe zur Analyse und bestätigen Sie, dass es Sameens ist, bevor Köpfe rollen. | Open Subtitles | لكن رجاءاً عجّلِ بعيّنة الدم للتحليل وتحقّقِ أنها (سامين) قبل أن تتطاير الرؤوس. |