"ساندبيبر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sandpiper
        
    • Sandpiper-Fall
        
    Wie viel Zeit haben die Bewohner von Sandpiper Crossing wohl noch? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أن المقيمين في "ساندبيبر كروسينغ" لديهم
    - Wieso dann ein Taschengeld? - Die Schecks gehen an Sandpiper. Sie ziehen dann die Gebühren und meine Ausgaben ab. Open Subtitles حسناً، الشيكات تذهب إلى "ساندبيبر"، وبعدها يأخذون أجوري ونفقاتي.
    Ihre Rente und Ihre Privatrente gehen direkt an Sandpiper? Open Subtitles إذاً، هل تقاعدكِ وضمانكِ الإجتماعي يذهب مباشرةً إلى "ساندبيبر
    Darf ich fragen... ob Sie derzeit in einem Heim von Sandpiper Crossing leben? Open Subtitles أيمكنني سؤالك إذما كنتي ساكنة حالياً في منشأة "ساندبيبر
    Wir alle kennen Ihren Sandpiper-Fall. Open Subtitles جميعنا نعرف عملك على قضية (ساندبيبر).
    Wenn Sie oder Verwandte in einem Heim von Sandpiper oder... Open Subtitles إذا كنت أنت أو من أحبائك.. أحد سكنة "ساندبيبر" أو أحدى الوحدات السكنية..
    Sandpiper hält den Laden hier nicht am Laufen. Open Subtitles قضية "ساندبيبر" ليست ما تتمحور عليه هذه الشركة هنا.
    - Ja? Ja, das Sandpiper Hotel will meine Band für einen 1-monatigen Gig buchen. Open Subtitles نعم، يريد فندق (ساندبيبر) حجز فرقتي للعمل مدّة شهر
    Hey! Gute Neuigkeiten! Das Sandpiper Hotel will meine Band für einen 1-monatigen Gig buchen. Open Subtitles لديّ أنباء سارّة، يريد فندق (ساندبيبر) حجز فرقتي للعمل مدّة شهر
    Ich bekomme es von Sandpiper Crossing. Open Subtitles لقد حصلت عليها من "ساندبيبر كروسنغ".
    Sandpiper Crossing. Open Subtitles " "ساندبيبر كروسنغ.. ـ هل أنجزت وصاي؟
    - Mit diesem Schreiben... wird Sandpiper Crossing beschuldigt... meine Mandanten betrogen zu haben. Open Subtitles ـ هذا هو الخطاب المطلوب لإبلاغ "ساندبيبر كروسنغ" أو التظاهر في الإنتظار بالأحتيال على موكلي من خلال الثمن الفاحش المنهجي من قبلكم. إنّكم تمزقون الأوراق هناك!
    Hat jemand die Mieter von Sandpiper Crossing bedroht? Open Subtitles أحدهم يهدد سكان معبر "ساندبيبر"
    Das Gebäude von Sandpiper Crossing ist Privatgelände. Open Subtitles ـ انه تلاعب بالمصطلحات (ـ وهذا من حقوق (ساندبيبر كروسنغ المبنى هو مُلكية خاصة
    Es klappte nicht mit Sandpiper Crossing. Open Subtitles (بخصوص قضية (ساندبيبر كروسينغ التي لم تسر على ما يرام
    - Sandpiper hat damit nichts zu tun. Open Subtitles (ساندبيبر) ليس لديها تأثير على هذا إطلاقاً.
    Bisher haben wir folgende Unterlagen von Sandpiper als Teil unseres Feststellungsantrags verlangt: Open Subtitles حتى الآن، الوثائق التالية التي تم طلبها من قبل (ساندبيبر) كجزء من عريضة أكتشافنا الأولي.
    Zweitens, Rechnungen und Überweisungen... von allen Zulieferern von Sandpiper. Open Subtitles ثانياً، الفواتير ووثائق الصفقات التجارية من الجميع الشركات التي تم تمويلها من قبل (ساندبيبر).
    Viertens, alle geschäftlichen Vereinbarungen und Verträge... zwischen Sandpiper und seinen Vertriebspartnern. Open Subtitles رابعاً، جميع إتفاقات الصفقات التجارية والعقود بين (ساندبيبر) وموزعيها.
    Bei Sandpiper ließ man mich nicht zu Ihnen. Open Subtitles لقد حاولت زيارتكِ عند (ساندبيبر)، لكنهم لم يسمحوا ليّ بالمرور.
    Der Sandpiper-Fall? Open Subtitles ‫ـ التسوية ‫قضية "ساندبيبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus