"سانكروب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sancorp
        
    • Sancorps
        
    Sancorp ist gegen jeden Schritt Richtung Regulation, wie klein auch immer. Open Subtitles سانكروب ضد أي خطوة باتجاه القوانين التنظيمية مهما كانت صغيرة.
    Ich wurde bereits von Sancorp wegen Wiederwahlgeldern angesprochen. Open Subtitles لقد تقرّبت إليّ سانكروب سابقاً، وعرضوا أموال لإعادة الانتخاب
    Ich kann nicht mit Sancorp Kriegskasse konkurrieren. Open Subtitles لا يسعني أن أتنافس مع صندوق سانكروب لتمويل الحرب
    C.W.I. wird Sancorp dafür als umweltfreundlich einstufen. Open Subtitles اللجنة الدولية للعمال ستدعم سانكروب كصديقة للبيئة
    Wegen Sancorps Lobbyarbeit haben wir beim Wasserschutzgesetz verloren. Open Subtitles محاولات ضغوط سانكروب هي سبب خسارتنا لمشروع القانون
    Gary und all die Leute bei Sancorp richten ihre Grüße aus. Open Subtitles غاري وكل الرفاق في سانكروب يبلغونك التحيات
    Sancorp war sehr enttäuscht darüber, dass sie ihre Spende abgewiesen hat. Open Subtitles سانكروب كانت مُثبطة كثيراً لأنها رفضت عرض المنح المالية
    Als erstes möchte ich Sancorp Industries für die Bereitstellung der Geldmittel danken, die diese Bibliothek möglich gemacht haben. Open Subtitles أريد بدايةً أن أشكر شركة سانكروب للصناعات لتقديمهم الأموال لجعل هذه المكتبة شيئاً ممكناً
    Er möchte einfach Arbeitsplätze für seine Leute beschaffen, und Sancorp baut Raffinerien. Open Subtitles يريد فقط توفير وظائف لجماعته و سانكروب تبني المصافي
    Ich finde es interessant, dass Sie an dem Tag zuhause bleiben, nachdem Sie die Leute von Sancorp abgewimmelt haben. Open Subtitles أجده أمرا مثيرا أن تبقي في منزلك في اليوم الذي تلا مهاجمتك لجماع سانكروب
    Sancorp will keinen pro-Atomkraft-Geschäftsmann im Weißen Haus. Open Subtitles سانكروب لا تريد رجل أعمال مؤيد للطاقة النووية في البيت الأبيض
    Sancorp muss eine feindliche Übernahme initiieren. Open Subtitles سانكروب تريد البدأ بالاستيلاء على خصومها إنه أكبر من سانكروب بثلاثة أضعاف
    Viel Erfolg. Sag Sancorp, dass sie sich töricht verhalten. Open Subtitles أخبر سانكروب أنهم يتصرفون بغباء.
    Wenn Peter Russo für die Erdgasförderung wäre, was wäre das Sancorp wert? Open Subtitles لو أن "بيتر روسو" كان مرشحا مؤيدا للغاز الطبيعي كيف ستقيم سانكروب هذا؟
    Kann sich Sancorp dazu verpflichten, neue Raffinerien in Philly zu bauen? Open Subtitles بإمكان سانكروب القيام ببناء مصافي جديدة في "فيلادلفيا"؟
    Sancorp wird sich verpflichten, mit Ihnen darüber zu diskutieren. Open Subtitles سانكروب ستقوم بمناقشة الامر معك
    Und Remy hat mir zugesagt, dass, wenn Sie das tun, er Sancorp in die richtige Richtung schieben kann. Open Subtitles ..و "ريمي" أكّد لي أنك إن قمتَ بهذا يستطيع دفع سانكروب للإتجاه الصحيح
    Sancorp ist sehr daran interessiert, einen mächtigen Freund in Harrisburg zu haben. Open Subtitles سانكروب مهتمة جدا بالحصول "على صديق قوي في "هاريسبيرغ
    Sancorp bekämpfte uns beim Wasserschutzgesetz. Open Subtitles سانكروب وقفت ضدنا في قانون الماء النظيف
    Und es ist im Interesse von keinem von uns, wenn wir Sancorps Position im Markt schwinden sehen. Open Subtitles ولن تكون أكبر اهتماماتنا.. أن نرى وضع سانكروب في السوق يتقلص -ماذا تريد مني؟
    Frank, Sancorps Führungskräfte treffen sich nicht mit Politikern, Ende. Open Subtitles "فرانك"، مسئولو سانكروب.. لا يجتمعون بالسياسيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus