"سايلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Salem
        
    • Salems
        
    Wisst Ihr, was Salem noch mehr verabscheut als eine Hexe, Reverend? Open Subtitles اتعلم ما تكره سايلم ? اكثر من ساحرة ايها القس
    Und sobald ich Beweis dafür gefunden habe, wird auch ganz Salem es tun. Open Subtitles اعتقد انك قذر وعندما اجد دليلا على ذلك كل سايلم ستعلم ايضا
    Es sieht nach Regen aus, aber die Rennstrecke in Salem ist sehr schnell. Open Subtitles قد تتساقط الامطار لكن الحلبة سريعة في سايلم في نيوهامبشر
    Denken die etwa auch, dass Salem wahnsinnig geworden ist? Open Subtitles اوه ايعتقدون ان سايلم اصابها الجنون ايضا
    Man sollte keine dieser seltenen Zusammenkünfte Salems ausschlagen, vorallem dann nicht wenn der Galgen und eine wütende Meute anwesend sind. Open Subtitles لا يمكن لاحد ان يفوت اجتماعا نادرا في سايلم ليس فيه حبل مشنقة وحشد غاضب
    Offensichtlich, sind da Leute in Salem... die keinen Hehl daraus machen, Kinder zu bedrohen. Open Subtitles على مايبدو , هناك الذين في سايلم ليسو اعلى من تهديد حياة الاطفال همم
    Ein katholisches Ritual, durchgeführt in Salem und Ihr habt die Frechheit, dies als gute Nachrichten zu präsentieren? Open Subtitles طقوس كاثوليكية اجريت في سايلم ? ولديك الجراة لتقول ان هذه اخبار جيدة
    Wisst Ihr, was mit Dieben in Salem passiert? Open Subtitles اقتحام بيتي ? اتعلم مايحدث لللصوص في سايلم
    Sag dem Kapitän er soll Anker lichten und sobald er aus dem Bostoner Hafen heraus ist, werde ich eine steife Brise schicken, um unsere Reise nach Salem zu verkürzen. Open Subtitles أخبر القبطان برفع المرساة وبمجرد مغادرتنا لميناء بوسطن سأجعل الرياح القاسية تعمل على ايصاالنا بسرعة الى سايلم
    Man sagt Hathorne bietet eine Möglichkeit an, Salem vor der Seuche zu retten... Open Subtitles يقولون ان هاثورن لديه أقتراح لإنقاذ سايلم من الوباء..
    Ein Mann der Miliz, der die Zufahrt nach Salem bewachte, wurde brutal ermordet. Open Subtitles قوات الرجال التى تحرس مداخل سايلم تم قتلهم بوحشية
    Ich verlasse mich auf dich, George, dass du Salem zeigst, dass du immer noch ein Gigant unter den Menschen bist. Open Subtitles انني اعتمد عليك , جورج لتري سايلم انك مازلت عظيم بين الرجال
    Im Gegenteil, ich glaube, das alles sind Omen, die uns der Allmächtige schickt, um uns mitzuteilen, dass wir alle Salem verlassen sollen. Open Subtitles بدلا من ذلك , اعتقد ان هذه علامات تم ارسالها من القدير يخبرنا ان علينا جميعا مغادرة سايلم
    Wir überquerten den Jordan zu diesem, unserem gelobten Land, Salem, keine beliebige Parzelle von der wir... Open Subtitles لقد عبرنا نهر الاردن لهنا , ارضنا الموعودة , سايلم وليس بعض الاراضي الموروثة التى يمكننا ان نطلق عليها
    Sag dem Kapitän er soll Anker lichten und sobald er aus dem Bostoner Hafen heraus ist, werde ich eine steife Brise schicken, um unsere Reise nach Salem zu verkürzen. Open Subtitles أخبر القبطان ان يرفع المرساة وبمجرد ان نترك ميناء بوسطن سأرسل الرياح العاتية لتصلنا الى سايلم
    Auf die Eroberung des neuen Landes in nächster Zukunft, und heute Nacht auf den engsten Mösen Leckerbissen in ganz Salem... Open Subtitles وسنغزو الاراضي الجديدة فى خلال الايام المقبلة والليلة بشأن الانباء السارة التى تخص ساذجة بلدة سايلم
    Oh, Salem... wir haben von eurer schrecklichen Notlage gehört. Open Subtitles كم هم لطيفين سايلم لقد سمعنا عن مأساتك الرهيبة
    Seine fortschreitende Krankheit muss belastend für Euch sein, meine Liebe, und natürlich für alle in Salem. Open Subtitles إن مرضه المزمن يبدو يسبب الإجهاد لكِ , يا عزيزتي وبالطبع , على كل من في سايلم
    Vielleicht wird es uns hier und jetzt helfen, die Hexen in Salem zu besiegen. Open Subtitles ربما سيساعدنا لهزيمة الساحرات هنا الان فى سايلم
    Ich habe uns eine Überfahrt per Schiff aus Salem heraus organisiert. Open Subtitles قمت بتأمين وسيلة انتقالنا خارج سايلم عن طريق مركب
    Und vor diesem skandalösen Gerücht, dass Ihr versucht die guten Leute Salems zu entwurzeln... und sie in die Carolinas zu bringen, einem weit weniger heiligem Land, da ich erkenne, dass der demütige Mann, den ich hier sehe, zu solch einem Verrat nicht fähig wäre. Open Subtitles والإشاعات المشينة حول محاولاتك لإقصاء اهل سايلم عن بلدتهم وغرسهم فى أرض ادنى تديُن ومكانة الكارولينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus