"سبباً وجيهاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • guten Grund
        
    • einen Grund
        
    Geben Sie mir einen guten Grund, warum diese Fotos authentisch sein sollten. Open Subtitles أخبرني سبباً وجيهاً واحداً يشير إلى أنّ إحدى هاتَين الصورتَين حقيقيّة
    Besser es gibt einen verdammt guten Grund warum diese Brüder immer noch am Leben sind. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هناك سبباً وجيهاً في أن هذين الأخوين ما زالوا أحياء
    Sicher hatte er einen guten Grund, uns das nicht zu sagen. Open Subtitles أنا واثق من أن لديه سبباً وجيهاً لإخفاء الأمر عنا
    - Ja. Sag mir einen Grund, warum du jemanden anlügst, an dem dir angeblich viel liegt. Open Subtitles أعني، سمّ لي سبباً وجيهاً واحد يتيح الكذب على شخص يفترض بك أن تهتم لأمره
    Und selbst wenn, hattest du bestimmt einen Grund. Open Subtitles , حتى لو أنك فعلت هذا . . أنا متأكد أنه كان لك سبباً وجيهاً , أنت تعلم , دفاع عن النفس
    Ich wäre nicht hier ohne einen guten Grund. Open Subtitles أنا لن آتي إلي هنا إذا لم يكن هناك سبباً وجيهاً
    Sagen Sie mir einen guten Grund, Sie nicht sofort zu feuern. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً واحداً يمنعني من طردك حالاً
    Sicher gibt es einen guten Grund für unsere Leiden. Open Subtitles أنا متأكد أن هناك سبباً وجيهاً لهذه المعاناة
    Gib mir nur einen guten Grund warum du der Team Manager sein solltest. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً واحد لأدعك تكون مدير الفريق الجديد..
    Polizeiliche Einweisung. wird das einen guten Grund haben. Open Subtitles معارضة شرطة؟ أعني، يعتقد الأطباء والطاقم إن أحضرتك الشرطة إلى هنا أنّ هنالك سبباً وجيهاً لذلك
    Wenn Sie zugestimmt haben, das Geheimnis zu bewahren, dann hatten Sie sicher einen guten Grund. Open Subtitles إن وافقت على عدم البوح بهذا السرّ، أنا واثق أنّ لك سبباً وجيهاً.
    Das sind Sie noch. Also wenn Sie mir nicht einen guten Grund nennen können, warum ich Sie hierbleiben lassen soll, werden Sie wieder in Boston eingesetzt. Open Subtitles لذا إلا إن كان بوسعكِ منحي سبباً وجيهاً لأسمح لكِ بالبقاء هنا،
    Ich weiß, ich habe dir keinen guten Grund gegeben, mir zu vertrauen. Open Subtitles اعرف انني لم امنحك سبباً وجيهاً لتثقي بي
    Natürlich weiß ich nicht warum, aber ich weiß, dass es dafür einen guten Grund gibt. Open Subtitles من الواضح أنا لا أعرف لماذا لكنني أعرفُ بأنهُ سيكون هنالك سبباً وجيهاً
    Sie geben mir besser einen guten Grund, wieso ich Ihnen beiden trauen sollte und Sie nicht töten sollte. Gleich hier. Open Subtitles من الأفضل أن تعطياني سبباً وجيهاً لمَ يجب أن أثق بكما ولا أقتلكما حيث تقفان.
    Gebt mir einen guten Grund, warum wir euch nicht direkt in die Hölle pusten sollten. Open Subtitles أعطوني سبباً وجيهاً يمنعنا من قتلكم فوراً
    Ich habe guten Grund, einen zu tragen, Sir. Open Subtitles لدي ما أعتبره سبباً وجيهاً لأتركه
    Nenn mir einen Grund, warum ich euch nicht umlegen sollte. Open Subtitles أعطِني سبباً وجيهاً يمنعني من قتلكما الآن.
    Ich wusste es gibt einen Grund warum ich dir nicht deine Zunge rausgerissen habe. Open Subtitles كنت أعلم أن ثمة سبباً وجيهاً منعني من اقتلاع لسانك المعسول هذا
    Nenn mir einen Grund, dir nicht deinen Kopf wegzuschießen. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً لكيلا أفجر رأسك إلى أشلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus