"سبب لهذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Grund dafür
        
    • Grund dazu
        
    • gutem Grund
        
    • einen Grund
        
    Es ist doch nur eine Nacht. Es gibt keinen Grund dafür. Open Subtitles إنها ليلة واحدة لا يوجد سبب لهذا
    - Gibt es einen Grund dafür? Open Subtitles هَلْ هناك a سبب لهذا الإتجاهِ؟
    Es gäbe auch keinen Grund dafür. Open Subtitles لن يكون هناك سبب لهذا
    Sie muss sagen, dass das DHS mich aufforderte, die Razzia durchzuführen, da ich keinen Grund dazu gehabt hätte. Open Subtitles يجب أن تقول أن الأمن القومى طلب منى أن أغير على تلك الحانة لأنى متأكدة كالجحيم إنى لا أملك سبب لهذا
    Ich liebe sie. Und mit gutem Grund. Open Subtitles أنا أحبها ولدي سبب لهذا
    Es gibt einen Grund für das alles. Open Subtitles هناك سبب لهذا ولكن على أن أعرف السبب
    Ich habe ihr keinen Grund dafür gegeben. Open Subtitles انا لم اعطيها اى سبب لهذا
    Es gab keinen Grund dafür. Open Subtitles لم يكن هناك سبب لهذا
    Vielleicht gibt es ja einen Grund dafür. Open Subtitles ربما هنالك سبب لهذا
    Es muss einen Grund dafür geben. Open Subtitles لابد من وجود سبب لهذا
    Aber du sagtest, ich hätte keinen Grund dazu. Open Subtitles لم تكونى لتتركينى قلتِ أنه لا سبب لهذا
    Nicht, dass sie Grund dazu hätte. Open Subtitles ـ وكأنك لم تُعطيها سبب لهذا ـ حسناً
    Und das aus gutem Grund. Open Subtitles حسناً , هناك سبب لهذا . .
    Es muss einen Grund für dieses Modell geben. Open Subtitles لا بد من أن هنالك سبب لهذا التصميم
    Ja, dafür gibt es einen Grund. Open Subtitles حسنًا، في الواقع، يوجد سبب لهذا
    (Gelächter) Aber dafür gibt es einen Grund: Als ich an Kind war, gab es keine Untertitel im Fernsehen. TED (ضحك) لكن هناك سبب لهذا: لم يكن هناك بث نصي خاص بفاقدي السمع عندما كنت طفلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus