Es ist doch nur eine Nacht. Es gibt keinen Grund dafür. | Open Subtitles | إنها ليلة واحدة لا يوجد سبب لهذا |
- Gibt es einen Grund dafür? | Open Subtitles | هَلْ هناك a سبب لهذا الإتجاهِ؟ |
Es gäbe auch keinen Grund dafür. | Open Subtitles | لن يكون هناك سبب لهذا |
Sie muss sagen, dass das DHS mich aufforderte, die Razzia durchzuführen, da ich keinen Grund dazu gehabt hätte. | Open Subtitles | يجب أن تقول أن الأمن القومى طلب منى أن أغير على تلك الحانة لأنى متأكدة كالجحيم إنى لا أملك سبب لهذا |
Ich liebe sie. Und mit gutem Grund. | Open Subtitles | أنا أحبها ولدي سبب لهذا |
Es gibt einen Grund für das alles. | Open Subtitles | هناك سبب لهذا ولكن على أن أعرف السبب |
Ich habe ihr keinen Grund dafür gegeben. | Open Subtitles | انا لم اعطيها اى سبب لهذا |
Es gab keinen Grund dafür. | Open Subtitles | لم يكن هناك سبب لهذا |
Vielleicht gibt es ja einen Grund dafür. | Open Subtitles | ربما هنالك سبب لهذا |
Es muss einen Grund dafür geben. | Open Subtitles | لابد من وجود سبب لهذا |
Aber du sagtest, ich hätte keinen Grund dazu. | Open Subtitles | لم تكونى لتتركينى قلتِ أنه لا سبب لهذا |
Nicht, dass sie Grund dazu hätte. | Open Subtitles | ـ وكأنك لم تُعطيها سبب لهذا ـ حسناً |
Und das aus gutem Grund. | Open Subtitles | حسناً , هناك سبب لهذا . . |
Es muss einen Grund für dieses Modell geben. | Open Subtitles | لا بد من أن هنالك سبب لهذا التصميم |
Ja, dafür gibt es einen Grund. | Open Subtitles | حسنًا، في الواقع، يوجد سبب لهذا |
(Gelächter) Aber dafür gibt es einen Grund: Als ich an Kind war, gab es keine Untertitel im Fernsehen. | TED | (ضحك) لكن هناك سبب لهذا: لم يكن هناك بث نصي خاص بفاقدي السمع عندما كنت طفلة. |