"سبب وجودنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Darum sind wir
        
    • Deshalb sind wir
        
    • Warum sind wir
        
    • Deswegen sind wir
        
    • der Grund
        
    • dazu sind wir
        
    • wir hier sind
        
    Dieser Typ sollte nach Wien kommen. Darum sind wir hier. Open Subtitles والأن , هذا الرجل كان قادما لفيينا هذا هو سبب وجودنا هنا
    Umso mehr Grund, mitzukommen. Darum sind wir hier, Alter. Open Subtitles اذا فهذا سبب اخر لكي تاتي معنا الان هذا سبب وجودنا هنا
    Ja, Deshalb sind wir hier, aber es ist... Open Subtitles أجل , هذا سبب وجودنا هنا لكن هذا كبير جداً
    Deshalb sind wir hier. Große Dinge sind im Kommen. Open Subtitles و هذا سبب وجودنا هنا هناك أمور كثيرة أمامنا
    Warum sind wir in diesem Gedränge, mit all dem Rauch, wenn wir zu Hause gemeinsam relaxen können? Open Subtitles لا أفهم سبب وجودنا وسط تلك الجموع مع كل هذا الدخان متى سنرتاح بالمنزل معاً؟
    Deswegen sind wir hier. Ich bin nicht irgend 'n Killer, Annie. Open Subtitles كنت أريدك أن تعرفى هذا هو سبب وجودنا هنا
    Miss, bitte, das ist nicht der Grund weshalb wir hier sind. Eigentlich, können wir uns setzen? Open Subtitles ليس هذا سبب وجودنا يا سيدتي أيمكنا أن نجلس؟
    So ist das Leben, dazu sind wir hier: Open Subtitles هده هي الحياة هدا سبب وجودنا هنا
    Wir wissen nichts über Liebe, wir wissen nichts über den Tod, wir wissen nicht, warum wir hier sind. TED لا نعرف شيئا عن الحب، لا نعرف شيئا عن الموت، لا نعرف شيئا عن سبب وجودنا.
    Darum sind wir hier... um es herauszufinden. Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا، لنتبيّن ماهيّته.
    - (Jake) Darum sind wir nicht hier. Open Subtitles سام، فإنه ليس من سبب وجودنا هنا.
    Darum sind wir heute nicht hier. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودنا اليوم.
    Aber das ist lange her, und Deshalb sind wir nicht hier. Open Subtitles ولكن ذلك كان منذ أمدٍ بعيد، وليس ذلك سبب وجودنا هنا
    - Wann willst du dann mit Mom reden? - Deshalb sind wir nicht hier. Open Subtitles أنا سأتكلم مع أمي إن أردت - هذا ليس سبب وجودنا هنا -
    Deshalb ist er der beste. Und Deshalb sind wir heute hier. Open Subtitles ، هذا هو السبب الذي يجعله الأفضل وهو هو سبب وجودنا هنا
    Deswegen sind wir heute nicht hier. Warum sind wir dann hier? Open Subtitles هذا ليس سبب وجودنا هنا اليوم.
    Also Warum sind wir hier? Open Subtitles إذاً، ما سبب وجودنا هنا؟
    Und Warum sind wir hier? Open Subtitles ما سبب وجودنا هنا ؟
    Deswegen sind wir hier, Alexis. Ich wollte mit dir darüber reden... Open Subtitles هذا هو سبب وجودنا هنا، آليكسيز أريد أن أكلمك عن...
    Er hat gelogen, und Deswegen sind wir jetzt hier. Open Subtitles كذبَبخصوصما قلتهأنت . وهذا سبب وجودنا هنا
    der Grund für unsere heutige Versammlung hier ist die Tatsache, dass sich wesentliche Schlüsselelemente verändert haben. Open Subtitles ...إن سبب وجودنا هنا اليوم هو أن عدة عناصر رئيسية ... في القضية قد تغيرت
    Nun, dazu sind wir ja da. Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا.
    Denn das ist, warum wir hier sind, wirklich - ich denke, um Probleme zu lösen und einander lieb zu haben. TED لأن ذلك حقا هو سبب وجودنا هنا، أعتقد معرفة الأشياء وحب بعضنا البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus