"سبرينغ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Spring
        
    • Springsteen
        
    • Springs
        
    Er führt seit einem Monat beim Mogollon Rim am Turkey Spring eine Crew. Open Subtitles يدير طاقما له امام "الموغليون ريم". بجانب "تركي سبرينغ" منذ شهر تقريبا.
    Zustimmung zu den Einstellungen für den Flagship-Store in Silver Spring. Open Subtitles الموافقة على تعيينات الموظفين في المقر الرئيسي في سيلفر سبرينغ.
    Er sagt, die Weißen in Silver Spring wollen nicht in einem Restaurant essen, das Gangster führen. Open Subtitles يقول أن البيض في سيلفر سبرينغ لا يريدون الذهاب إلى مكان يديره رجل عصابات.
    27 Jahre alt, aus Silver Spring, Maryland. Open Subtitles لديها 27 سنة من سيلفر سبرينغ بولاية ماريلاند
    Kreative Blüten in Silver Spring, Maryland. Open Subtitles ألازهار الابداعية سيلفر سبرينغ بولاية ماريلاند
    Und ich schliesse mit diesem Bild der Demokratie in Aktion. Das ist ein Protest der auf einem Umnutzungsgelände in Silver Spring, Maryland stattfindet auf einem Kunstrasen. TED وأنا مرتبطة مع هذه الصورة للديمقراطية في العمل. هذا هو الاحتجاج التي يحدث على التحديثية في سيلفر سبرينغ بولاية ماريلاند على بلدة مغطاة بالنجيل الصناعي.
    Für Besten Song sind nominiert "Uhr an der Wand" von Dana S. Lee und Sarah Spring "Gib Mir dein Vertrauen" von David Siegel und Barbara Gordon "Ich Habe Nichts" aus "Königin der Nacht," von Nancy Garber... Open Subtitles المرشحون لجائزة أحسن أغنية هم "ساعة على الحائط" لـ دانا اس - لي و سارة سبرينغ
    Der Typ hat eine Pizzeria in der Spring Street. Open Subtitles .إنه يدير مطعماً للبيتزا في شارع سبرينغ
    - Die Abendschule in der Spring Street, bitte. Open Subtitles ـ أكاديمية تعلُم سبرينغ ستريت إذا سمحتي
    Ich habe ihn auf der Spring Street 49. Open Subtitles أرصده في ''سبرينغ ستريت'' رقم 49.
    Anscheinend hat Rebeccas Ehemann gerade eben mit seiner Kreditkarte bezahlt, in einer Tankstelle in Cold Spring. Open Subtitles انظروا, يبدو أن زوج (ريبيكا) استخدم للتو بطاقته الإئتمانية في محطة "للبنزين في "كولد سبرينغ
    Die Grenzen sind North Avenue, die Northeast Beltline, Freedom Parkway und Spring Street Northwest. Open Subtitles "سيتم تطويقُها، كونها في حدود الـ"نورث أفينيو. "شمَال "بيلتلين"، و "فريدوم باركواي، "وغَرب حي "سبرينغ.
    Die Mordkommission bekommt den Fall, wenn wir es nicht bald mit Lydia Spring in Verbindung bringen. Open Subtitles سيحولون القضية إلى قسم الجرائم الكبرى إلا إذا وجدنا ما يربط الجرائم بـ"ليديا سبرينغ" وبدون أي تأخير
    Patrick Spring und mehrerer anderer auf den Angriff eines Tieres statt, wie gemeldet, auf Mord zurück. Open Subtitles "باتريك سبرينغ" وآخرين ناجمة عن هجوم حيوان لا جريمة قتل كما اعتُقد في البداية.
    Polizeiquellen wollen weder bestätigen noch dementieren, dass der tragische Tod in Verbindung mit dem Verschwinden von Tochter und Erbin Lydia Spring steht, die seit vier Tagen vermisst wird. Open Subtitles المصادر في قسم الشرطة لا تؤكد ولا تنفي ما إذا كان للمأساة أية علاقة باختفاء ابنة "سبرينغ" الوريثة "ليديا سبرينغ" المفقودة منذ أكثر من 4 أيام.
    Und du hast sicher Lydia Spring gesehen? Open Subtitles واثق أنّ الشخص الذي رأيته هو "ليديا سبرينغ
    Patrick Spring ist tot, aber Lydia können wir noch retten. Open Subtitles "باتريك سبرينغ" مات، لكن بمقدورنا إنقاذ "ليديا".
    ein Blatt im Strom der Schöpfung, bis ich herausfinde, wer oder was Patrick Spring getötet hat. Open Subtitles ورقة في تيّار الخلق، إلى أن أعثر على قاتل "باتريك سبرينغ" أياً كان أو مهما كان.
    Die Typen im Hotel, die Leichen, die nicht Spring waren. Open Subtitles الرجلان في الفندق، الجثتان اللتان ليستا "سبرينغ
    Du gehst mit dieser Frau seit, was, zwei Wochen aus? Nein, du nimmst sie nicht auf ein Springsteen Konzert im Januar mit. Open Subtitles وأنت تواعد هذه الفتاة منذ أسبوعين إذاً لا لن تأخذها إلى حفلة سبرينغ ستين في شهر يناير
    Eher gesagt schafften wir nur Mittelklasse in Colorado Springs, Colorado, wenn Sie verstehen, was ich meine. TED لقد قطنا في مناطق الطبقة المتوسطة في مدينة كالورادوا سبرينغ في ولاية كولورادوا ويمكنكم تخيل الامر ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus