Ich muss dort sein, wo ich die Kraft der Zirkelanführer, die vor mir da waren, nutzen kann. | Open Subtitles | يجب أن أكون في المكان الذي استطيع ان أستمد منه قوه قادة المعشر الذين سبقوني |
Aber letztendlich bekam ich für all meine Mühe auch nicht mehr, als die 1000 Knaben vor mir. | Open Subtitles | لكن في النهاية بعد كلّ جهودي... لم يكن نصيبي منها أفضل مِن 1000 فتىً سبقوني |
- Ich möchte Ihnen helfen, aber ich bezweifle, dass ich Ihnen mehr bieten kann als die 194 vor mir. | Open Subtitles | -أريد أن أساعدك ، لكني أشك أنه بإمكاني تقديم أكثر من الـ 194 الذين سبقوني. |
Andere vor mir hielten das vielleicht für ihr Schicksal... | Open Subtitles | ربما شعر من سبقوني أن ذلك قدرهم |
Ich will verdammt sein, wenn sie sie vor mir lösen! | Open Subtitles | سأكون ملعونًا لو سبقوني ببنائها! |
Ich hatte viele Vorreiterinnen vor mir. | Open Subtitles | كان هناك كثير ممن سبقوني. |