Ich weiß nichts von einem Kühlschrank. Wie gesagt, ich bin nicht reingegangen. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن البراد كما سبق وقلت لم أدخل الشقّة |
Wie gesagt, Sie waren diejenige, die ihn dazu überredet hat die Jahre einzusitzen, oder nicht? | Open Subtitles | أقصد ، سبق وقلت ، أنت من جعلته يقضي تلك العقوبة ، صحيح ؟ |
Ich habe dir gesagt, dass sich niemand mit mir anlegt. | Open Subtitles | لقد سبق وقلت لك ذات مرة لا أحد يراوغ معي |
Ich habe gesagt, dass es nicht von dort kam. Es war ein außerirdisches Schiffswrack. Es war nicht von dort. | Open Subtitles | سبق وقلت انها ليست حياه طبيعيه أنها مركبه فضائيه مهجورة |
Du hast mir bereits gesagt, dass du ihn nicht magst. Also, was genau stört dich an ihm? | Open Subtitles | سبق وقلت أنك تكرهينه ما الذي تكرهينه بالضبط حياله؟ |
Ich habe doch gesagt, ich möchte keine grossen Grössen bestellen. | Open Subtitles | كما سبق وقلت لك مبكرآ لا اريد طلب أي من المقاسات الكبيرة |
Okay, seht ihr, die Sache ist die, ich bin nicht so entwickelt, wie ich das gesagt habe. | Open Subtitles | حسناً, أيها الجميع, إليكم الأمر, أنا لم أتطور كما سبق وقلت. |
- Du hast es doch selbst gesagt, dass er nicht zögern würde, ein Verbrechen zu begehen. | Open Subtitles | سبق وقلت بنفسك أنه لن يتردد في إرتكاب جريمة |
Das hast du schon dreimal gesagt und trotzdem jede Hand gewonnen. | Open Subtitles | سبق وقلت ذلك ثلاث مرات وفزت في كلّ مرّة. |
- Wie gesagt, die Sache ist gut gelaufen,... bis auf diese Schlampe, die es sich auf dem Rücksitz bequem gemacht hatte. | Open Subtitles | -كما سبق وقلت الكل جرى بخير كان هناك فتاة على المقعد الخلفي ولقد فاجأتنا فعلاً |
Wie schon gesagt, gehört es nicht mir. | Open Subtitles | لقد سبق وقلت لك، إنها ليست ملكي |
Du weißt, dass die Leute es hassen, zu sagen, "Ich habe es dir doch gesagt"? | Open Subtitles | تعلم كم يمقت الناس لوم: "سبق وقلت لك ذلك"؟ |
-Habe ich das je gesagt? | Open Subtitles | هل سبق وقلت لكِ هذا؟ |
Ich habe Ihnen doch gesagt, beide Häften waren rosafarben. | Open Subtitles | - لقد سبق وقلت لك . النصفان كانوا وردي . |
Habe ich das wirklich gesagt? | Open Subtitles | هل سبق وقلت ذلك؟ جورج. |
Ja, das hast du schon mal gesagt. | Open Subtitles | أجل لقد سبق وقلت هذا |
Ja, wie gesagt, du spinnst. | Open Subtitles | سبق وقلت انك مجنون |
Ich habe alles gesagt. | Open Subtitles | لقد سبق وقلت كل شيء. |
- Dazu ist alles gesagt. | Open Subtitles | DAVID: أنا سبق وقلت لك. |
Ich habe es Ihnen bereits gesagt! | Open Subtitles | ! سبق وقلت لك ! |