Wir müssen einen Weg finden, damit Frauen und junge Mädchen aufhören zu glauben, ihre Geschichten seien nicht nur nichts wert, sondern, dass sie sie selbst auch nicht erzählen dürfen. | TED | وجدنا سبيلًا لمنع الفتيات والنساء اليافعات من الشعور بأن قصصهن ليس لها أهمية، لكن لا يسمح لهن بأن يكن راويات القصة. |
Helbred bransar, belaste herte, begin panet. Ich werde diesen Körper nicht verlassen, bevor ich einen Weg gefunden habe, dich zurückzuholen. | Open Subtitles | لن أبارح هذا الجسد ريثما أجد سبيلًا لإعادتك. |
Also muss ich einen Weg dadurch finden. Egal, was dafür nötig ist. | Open Subtitles | "لذا، يتعيّن أن أجد سبيلًا لخوض هذا، مهما تكلّف الأمر" |
Ich sehe einen Weg nach oben und einen nach unten. | Open Subtitles | أرى سبيلًا للأعلى وآخر للأسفل. |
Ein Teil von mir fragt sich, ob sie hoffen, dass wir niemals einen Weg dahin zurückfinden. | Open Subtitles | "جزء منّي يتسائل ماذا لو أنّهما يتمنّيان ألّا نجد سبيلًا للعودة" |
Hey, können wir bitte einen Weg finden, wie wir das bereinigen können? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.. لكن {\fnAdobe Arabic}انظري، أيمكننا رجاءً أن نجد سبيلًا لنمضي قدمًا؟ |
Irgendwie werden wir alle einen Weg finden, ohne dich weiterzumachen, Jeremy. | Open Subtitles | بطريقة ما سنجد سبيلًا نواصل حياتنا عبره بدونك يا (جيرمي). |
Ich sah einen Weg in eine bessere Zukunft. | Open Subtitles | رأيت سبيلًا لمستقبلٍ أفضل |
Ich habe einen Studenten bezirzt, eine Operation an Stefans Nichte durchzuführen und du hast einen Weg gefunden, damit es dabei um dich geht? | Open Subtitles | أذهنت طالبًا لإجراء جراحة لابنة أخو (ستيفان) ووجدت سبيلًا لجعل الأمر منوطًا بك؟ |
Das draußen ist eine Gruppe manipulierter Vampire, und sobald die Sonne untergeht, sind sie hinter Matt her, also müssen wir einen Weg finden ihn zu schützen. | Open Subtitles | ثمّة زمرة من مصّاصين الدماء المُذهنين بالخارج، وبمجرّد مغيب الشمس... فسيأتون مطاردين (مات)، لذا، يتعيّن أن نجد سبيلًا لحمايته. |
Wir müssen einen Weg hinein finden. | Open Subtitles | -علينا أن نجد سبيلًا للدخول . |
Während ihr bei Freya katzbuckelt und euch Wege ausdenkt, wie ihr mit dem Schwanz zwischen den Beinen fliehen könnt, habe ich einen neuen Plan geschmiedet. | Open Subtitles | بينما كنتما تخضعان لـ (فريا) وتبتكران سبل للتهرّب رعبًا كنت أشقّ سبيلًا جديدًا. |
Dann, schlug ich einen anderen Weg ein. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}ثم ارتدت سبيلًا مختلفًا |