"سبيلٌ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weg
        
    Eine Hexe kann nicht wirklich eine unsterbliche Kreatur erschaffen. Es gibt immer einen Weg den Zauber umzukehren. Open Subtitles لا يمكن لساحرة صُنع مخلوق خالد ثمّة سبيلٌ دائمًا لإبطال التعويذة
    Sie sind ein FBI-Agent, Sie können einen Deal machen. Zur Polizei gehen, zum Staatsanwalt, es gibt einen Weg hier raus. Open Subtitles أنّك عميلٌ فيدراليّ بإمكانك عقد إتّفاق، أذهب إلى الشرطة، النيابة العامّة، هُنالك سبيلٌ للخروج من هذا الأمر.
    Nur einen Weg zum ewigen Leben. Hört auf mich. Open Subtitles سبيلٌ واحد إلى الحياة الأبدية ان تستمعوا لي
    Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg! Open Subtitles مع كلّ إرادة ثمّة سبيلٌ وَ مخرج
    Es gibt nur einen Weg, dem Schmerz ein Ende zu bereiten. Open Subtitles ثمة سبيلٌ وحيدٌ لإنهاء المعاناة.
    Sie hat den Weg ins Verderben gewählt. Es gibt kein Zurück. Open Subtitles ليس هنالك سبيلٌ للعودة
    Ich vermisse Charlie so sehr, dass ich kaum atmen kann, aber es muss einen anderen Weg geben, einen, wo wir nicht für Snyder arbeiten müssen. Open Subtitles لقد تنازلنا. أنا أفتقدُ (تشارلي) كثيراً لدرجة يصعبُ علي التنفُّس لكن يجبُ أن يكونَ هناك سبيلٌ آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus