"ستارغيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stargate
        
    • Stargates
        
    • Stargate-Projekt
        
    Man weiß nie, was man durch das Stargate einschleppt. Open Subtitles لا تعلم ابدا ما الذي رجعتم به من خلال بوابة ستارغيت
    Es sah aus, als wollten sie zum Stargate. Open Subtitles لكن بدا كانهم كانوا يحاولون العودة الى ستارغيت
    Der junge Mann, der ferngesteuert mit SG-1-Code durch das Stargate kam. Open Subtitles الشخص الذي جاء عبر ستارغيت مع رمز دخول أس جي-1
    Sie alle dürfen in der Öffentlichkeit nichts tun oder sagen, was die Existenz des SGC oder des Stargates verrät. Open Subtitles أنتم، كلكم ستعملون في العلانية لذا لا يمكنكم فعل أو قول أي شيء يكشف وجود ستارغيت
    Aber weil das Stargate-Projekt geheim ist, kann ich nicht viel machen. Open Subtitles لكن لدي اصرار للحاجة لمعرفة تصنيف مشروع ستارغيت
    Sie haben jedem symbol am Stargate eine Nummer gegeben. Open Subtitles خصصوا رقم لكل رمز على ستارغيت انها شيفرة
    (Dreylock) Das Stargate ist in unserem Besitz. Open Subtitles أأحتاج أنا أذكّرك أن ستارغيت هل في حوزتنا؟
    Ich muss zum Stargate. Können wir da hin? Open Subtitles يجب أن أعود الى ستارغيت هل يمكننا؟
    Hi, ich bin Dr. Daniel Jackson und hinter mir befindet sich ein Stargate. Open Subtitles مرحباً , انا الدكتور "دانيال جاكسون" وخلفي "ستارغيت"
    Ich schlage vor, wir gehen durch das Stargate zurück auf die Erde. Open Subtitles هذا يعني اننا نحتاج لاستخدام "الـ"ستارغيت .لتعيدنا جميعاً للوطن
    Die Antiker haben das Stargate mit 9 Chevrons gebaut. Open Subtitles لكن "القدماء" بنوا الـ"ستارغيت" برموز تسعة
    Okay, die Symbole auf dem Stargate sind Sternenkonstellationen, die man von der Erde aus sehen würde. Open Subtitles حسناً "رموز الـ"ستارغيت هم ثوابت كما يُروا من الارض
    Das Schiff hat ein Stargate entdeckt, auf einem Planeten der in Reichweite liegt und vielleicht das an Ressourcen hat,die wir brauchen. Open Subtitles "السفينة اكتشفت "ستارغيت علي كوكب ضمن المدار والذي ممكن ان نجد عليه احتياجاتنا
    Dieses Schiff könnte die wichtigste Entdeckung der Menschheit, seit dem Stargate sein. Open Subtitles هذه السفينة ممكن ان تكون اهم اكتشاف قد حققته الانسانية منذ الـ"ستارغيت" نفسها
    Dieses Schiff könnte die wichtigste Entdeckung der Menschheit, seit dem Stargate sein. Open Subtitles هذه المركبة قد تكون أهم اكتشاف أكتشفته البشرية قبل "ستارغيت"نفسها
    - ich muss zurück zum Stargate. Open Subtitles يجب أن أعود إلى ستارغيت
    Äm, ich bekam heraus, wie das Stargate funktioniert. Open Subtitles لقد عرفت آلية عمل ستارغيت
    - ich muss ihn zurückbringen. - Zum Stargate. Ja. Open Subtitles يجب أن أعيده - إلى ستارغيت -
    ..wenn eine Verbindung zwischen zwei Stargates aufgebaut wird ein Wurmloch aus sich bildender wirbelnder Energie... Open Subtitles وعندما يتم الاتصال بين بوابتين لـ"ستارغيت" فهناك دوامة من الطاقة غير المستقرة التي تخرج من البوابة
    dieses Schiff könnte die größte Entdeckung der Menschheit sein, seit der Entdeckung des Stargates. Open Subtitles هذه السفينة ممكن ان تكون اهم اكتشاف حققته البشرية منذ الـ"ستارغيت" نفسها
    - Ja. Das Gate in Gizeh wird nie gefunden, und keiner von uns ist beim Stargate-Projekt. Open Subtitles ألم نجد بوابة الجيزة، فلا أحد منّا سينضم لبرنامج (ستارغيت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus