Bis dahin ist Stauffenberg wieder in Berlin eingetroffen und hat den Befehl über das Ersatzheer übernommen. | Open Subtitles | خلال ذلك الحين , ستافنبرج سيكون قد عاد إلى برلين و تولى قيادة الجيش الإحتياطي |
Einer von Oberst Stauffenberg aus dem Bendlerblock zur Festnahme von Reichsminister Goebbels. | Open Subtitles | واحد من الكولونيل ستافنبرج في وزارة الحرب لإعتقال وزير الرايخ جوبلز |
Lassen Sie sämtliche Nachrichten aus der Wolfsschanze durch und halten Sie die von Stauffenberg an. | Open Subtitles | أرسل إلى مختلف الأماكن كل رسالة من وجار الذئب أوقف كل الرسائل من ستافنبرج |
Oberst Stauffenberg, der General trifft in vier Stunden hier ein. | Open Subtitles | سيدي الكولونيل ستافنبرج , الجنرال سيكون هنا خلال أربع ساعات |
Ich habe hier Oberst Stauffenberg für Generaloberst Fromm. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج لأجل مقابلة الجنرال فروم |
Ich wollte Ihnen unseren neuen Mann vorstellen. Oberst Stauffenberg. | Open Subtitles | أريد أن اُقدم لك رجلنا الجديد , الكولونيل ستافنبرج |
Oberst Stauffenberg, mein neuer Stabschef. Vom Ersatzheer. | Open Subtitles | , أطلب بكل لطف أن أقدم الكولونيل ستافنبرج , رئيس هيئة أركاننا الجديد للجيش الإحتياطي |
Stauffenberg sagt, Himmler ist nicht bei der Besprechung. Er will fortfahren. | Open Subtitles | ستافنبرج يقول بأن هملر ليس في الإجتماع , إنه يريد أن يتحرك قدماً |
Schluss mit der Unentschlossenheit. Ab sofort hat Stauffenberg volle Entscheidungsfreiheit. | Open Subtitles | لا مزيد من العجز عن إتخاذ قرار من الآن فصاعداً ستافنبرج يحظى بحرية التصرف |
Sie erinnern sich an Oberst Stauffenberg, mein Führer? | Open Subtitles | فيورري , أأنت تتذكر الكولونيل ستافنبرج ؟ |
Oberst Stauffenberg für Generalfeldmarschall Keitel. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج , أريد الحديث للمارشال الميداني كايتل |
Generalfeldmarschall? Hier Stauffenberg. | Open Subtitles | أيها الفيلدمارشال , سيدي معك ستافنبرج , السيرجنت ـ ـ ـ ؟ |
Apparat General Olbricht? Oberst Stauffenberg. Für Sie, Herr General. | Open Subtitles | مكتب الجنرال أولبريكت الكولونيل ستافنبرج يود الحديث معك , سيدي |
Hier Oberst Stauffenberg. Riegeln Sie im Zuge von Operation Walküre den Bendlerblock ab. | Open Subtitles | هنا الكولونيل ستافنبرج , اِمْنَع أيّ أحد أن يّدخل أو يخرج من وزارة الحرب وفقاً للعملية فالكري |
Oberst Stauffenberg, wir melden uns zum Dienst. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ستافنبرج , سيدي نقدم الآن تقريراً للواجب |
Stauffenberg. Ich versuche, Generalleutnant Thadden zu erreichen. | Open Subtitles | معك ستافنبرج , أنا أحاول أن أتصل بالميجورجنرال تود |
Der zweite kommt aus der Wolfsschanze zur Festnahme von Stauffenberg. | Open Subtitles | الآخر من وجار الذئب لإعتقال الكولونيل ستافنبرج |
Ja, hier Stauffenberg. Ich hatte vor zirka fünf Minuten mit dem General gesprochen und erwarte seinen Rückruf. Er hat sich noch nicht gemeldet. | Open Subtitles | نعم , معك ستافنبرج , كنت أتكلم مع الجنرال منذ حوالي خمس دقائق مضت , لقد أخبرني بأنه كان سيعيد مكالمتي آنذاك |
NINA VON Stauffenberg UND IHRE KINDER ÜBERLEBTEN DEN KRIEG. SIE STARB AM 2. APRIL 2006 | Open Subtitles | نينا فون ستافنبرج و أطفالها بقوا على قيد الحياة و نجوا من الحرب نينا ماتت في 2 إبريل 2006م |
Oberst Stauffenberg soll Oster für uns ersetzen. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج , بديل أوستر |