"ستبدأ في" - Traduction Arabe en Allemand

    • beginnt in
        
    • Du erhältst deine
        
    • fangen an
        
    • wirst du anfangen
        
    Flug 407 nach Washington, D.C., Boarding beginnt in 45 Minuten. Open Subtitles رحلة رقم 407 المتجهة للعاصمة ستبدأ في الصعود بعد 45 دقيقة
    Aber beeil dich. Der Gottesdienst beginnt in 15 Minuten. Open Subtitles أسرع , الخدمة ستبدأ في 15 دقيقة سأحاول تعطيل (روي)
    Du erhältst deine Kraft zurück, kannst wieder fliegen, Dinge zerstören und Menschenleben retten. Open Subtitles ستبدأ في استعادة قواك و ستحلق و تحطم الأشياء من جديد عندها. و تنقذ الناس قبل أن تعرفهم حتى.
    Du erhältst deine Kraft zurück... kannst wieder fliegen, Dinge zerstören... und Menschenleben retten. Open Subtitles ستبدأ في استعادة قواك وستحلق وتحطم الأشياء من جديد عندها وتنقذ الناس قبل أن تعرف
    Die fangen an, sich für Ihr Problem zu interessieren. So sieht es aus. Open Subtitles الشرطة ستبدأ في التحقيق في مشكلتك هكذا سيكون الأمر
    In dem Moment, wo du einen Fuß hierein bekommst, wirst du anfangen, einen Plan auszubrüten, um mich auf die Straße zu setzen. Open Subtitles من الباب, ستبدأ في وضع خطة لوضعي في الشارع - انت على حق -
    Hier im Stammheimer Gefängnis beginnt in 4 Wochen der Prozess gegen den harten Kern der Baader-Meinhof-Gruppe. Open Subtitles محاكمة (بادر) والآخرون ستبدأ في غضون 4 أسابيع ، هنا في (ستامهايم)
    Meine Schicht beginnt in ein paar Stunden. Open Subtitles مناوبتي ستبدأ في غضون ساعتين
    Sie beginnt in Narnia. Open Subtitles ستبدأ في نآرنيا
    Computer fangen an zu denken und die Leute hören damit auf. Open Subtitles الحواسب والبرامج ستبدأ في التفكير وسيتوقف الناس عن التفكير سأكون متواجداً. أرسل لي الملفات أراك في الغد
    Wer auch immer hier ist, ihr solltet euch zeigen, oder Leute fangen an, zu sterben. Open Subtitles أيما كان هنا، يجب أن يظهر نفسه، أو الناس ستبدأ في الموت.
    Was wirst du anfangen, mich Mama zu nennen? Open Subtitles متى ستبدأ في مناداتي بأمي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus