"ستة أيام" - Traduction Arabe en Allemand

    • sechs Tage
        
    • sechs Tagen
        
    Das reicht für sechs Tage... Ich konnte es nicht einfach da lassen. Hallo? Open Subtitles كان هناك , أها , ستة أيام تستحق أخبروني أن أتركها هناك
    Als Kinder wachten wir um ein Uhr früh auf und arbeiteten bis sechs Uhr abends, sechs Tage die Woche. TED كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع.
    Sie alle kennen dieses verrückte System, sechs Tage in der Hölle, den siebten gibt's umsonst. TED تعرفون كلكم ذلك النظام المعتوه، ستة أيام في الجحيم، تحصل اليوم السابع مجاناً.
    Werfer und Fänger melden sich in zwei Monaten, drei Wochen und sechs Tagen. Open Subtitles الرماة و الماسكون يقدمون تقريراً خلال شهرين, ثلاثة أسابيع و ستة أيام
    Vor sechs Tagen, bei über 47.000 Fuß, erreichte der Bohrer einen riesigen Hohlraum. Open Subtitles منذ ستة أيام و على عمق سبعة و أربعين ألف وجدنا الفوهة
    ich habe 5.000 Ziegel an einem Tag gepresst, aus dem Lehm unter meinen Füßen und habe in sechs Tagen einen Traktor gebaut. TED ضغطت 5000 طوبة في يوم واحد من التراب تحت قدمي وبنيت جرار في ستة أيام.
    Ich verpacke doch Badeanzüge sechs Tage die Woche. Open Subtitles تذكّر أنني وضعت بدلات السباحة في الصناديق لـ ستة أيام في الإسبوع؟
    April: sechs Tage Regen, Mai: Open Subtitles ستة أيام ممطرة في أبريل وخمسة في مايو وأربعة في يونيو
    Und selbst mit Ausrüstung und dem nötigen Wissen, bräuchtet ihr doch fünf oder sechs Tage. Open Subtitles حتى إذا كنت تملك المعدات وتعرف ما تفعله وإلى أين تتجه فسيأخذ الأمر منكما خمسة أو ستة أيام
    Wir arbeiten sechs Tage in der Woche. Open Subtitles هل لديك ارتجاج؟ نحن نعمل ستة أيام في الأسبوع ، أليكس.
    Er verschwand sechs Tage, bevor wir das russische Gate deaktivierten. Open Subtitles اختفى قبل ستة أيام قبل أن ندعوه لتعطيل البوابة الروسية
    Es ist sechs Tage her, und wir warten immer noch... warten, daß jemand kommt. Open Subtitles لقد مر ستة أيام. و كلنا لانزال ننتظر. ننتظر أن يأتي أحد.
    Es sind jetzt sechs Tage, und wir warten alle darauf, daß jemand kommt. Open Subtitles مر ستة أيام و لازلنا ننتظر أن يأتي أحد لإنقاذنا
    sechs Tage? Wir können uns nicht mal sechs Stunden leisten. Open Subtitles نعتقد الاَن بأننا نستطيع إعادة هندسة الرموز خلال ستة أيام
    Elf Stunden am Tag, fünf oder sechs Tage die Woche. Open Subtitles إحدى عشرة ساعة يومياً خمس أو ربما ستة أيام أسبوعياً
    Und alles lief bestens und genau nach Plan, bis vor ungefähr sechs Tagen. Open Subtitles وكل شيء كان جيد، كما خططنا حتى قبل ستة أيام تقريباً
    Vor nunmehr sechs Tagen attackierte dieser so genannte Open Subtitles لقد مرت ستة أيام منذ الهجوم الوحشي على رجال الشرطة
    Ich setzte ihn hier vor sechs Tagen ab und er sollte sich jeden Tag melden. - Er wohnt hier nicht? Open Subtitles أوصلته إلى هنا قبل ستة أيام وكان من المفترض أن يبلغ عن مكانه كل يوم.
    Jahve hat alles in sechs Tagen geschaffen und nicht in 4,5 Milliarden Jahren. Open Subtitles لأن الرب خلق كل شيء في ستة أيام و ليس لأربع ملايين ونصف سنة
    Er ging vor sechs Tagen auf eine Geschäftsreise, und seitdem habe ich ihn nicht mehr gesehen. Open Subtitles لقد ذهــب في رحــلة عمــل منذ ستة أيام مضــت، ولــم أره منذ ذلك.
    In sechs Monaten und sechs Tagen bin ich 18, dann bin ich hier für immer weg. Open Subtitles ستة أشهر، ستة أيام ثم سأصبح بالثامنة عشر، وسأخرج من هنا للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus